Agile Methodologies Glossary: Key Terms
Bem-vindo! Este Agile Methodologies Glossary é o seu guia para entender os termos chave no mundo dinâmico do desenvolvimento Ágil. Aprender este vocabulário Ágil
especializado é crucial para qualquer pessoa em desenvolvimento de software ou gestão de projetos. Vamos explorar termos essenciais do Scrum
e definições do Kanban
para impulsionar o seu aprendizado de inglês técnico
e ajudá-lo a comunicar eficazmente na indústria de tecnologia atual. Vamos mergulhar!
Tabela de Conteúdo
O que é Agile methodologies Glossary?
Compreender um Agile Methodologies Glossary é o primeiro passo para dominar as práticas Ágeis. Esta seção desmistifica o vocabulário central, tornando a linguagem de desenvolvimento Ágil
acessível. Estes termos são fundamentais para qualquer pessoa envolvida no inglês para desenvolvimento de software
.
| Vocabulary | Part of Speech | Simple Definition | Example Sentence(s) | | ------------------------------- | -------------- | Definição simples | | | Agile | Adjetivo | Descreve um conjunto de princípios e práticas para o desenvolvimento de software. Os requisitos e soluções evoluem através do esforço colaborativo de equipas auto-organizadas e multifuncionais e dos seus clientes/utilizadores finais.Enfatiza planeamento adaptativo, desenvolvimento evolutivo, entrega antecipada e melhoria contínua. Também incentiva respostas flexíveis à mudança. | The company decided to adopt an Agile methodology to better respond to changing market demands and deliver value to customers more quickly. | | Scrum | Substantivo | Um framework Ágil leve, mas poderoso, projetado para desenvolver, entregar e sustentar produtos complexos. Foca-se no desenvolvimento iterativo e incremental, com o trabalho estruturado em Sprints. O Guia do Scrum fornece a definição definitiva. | Our development team has found great success using Scrum to manage their software projects and ensure regular delivery of features. | | Sprint | Substantivo | Um evento fundamental com time-box no Scrum, tipicamente durando de uma a quatro semanas. Durante este período, um incremento de produto específico é criado.Cada Sprint tem um objetivo, um plano, o trabalho e o incremento de produto resultante. | During the current two-week sprint, the team is focused on completing three critical user stories. | | Backlog (Product Backlog) | Substantivo | Uma lista ordenada e viva de tudo o que se sabe ser necessário num produto. É a única fonte de requisitos para quaisquer alterações a serem feitas no produto.Evolui constantemente à medida que o produto e o seu ambiente evoluem. | The Product Owner meticulously prioritizes the items in the product backlog before each sprint planning session. | | User Story | Substantivo | Uma explicação informal e geral de uma funcionalidade de software escrita da perspetiva do utilizador final ou cliente. O seu propósito é articular como uma funcionalidade de software irá fornecer valor.Frequentemente segue o formato: "Como um [tipo de utilizador], quero [uma ação] para que [um benefício]." | A well-written user story for the e-commerce site might be: "As a shopper, I want to filter products by price so that I can find items within my budget." | | Kanban | Substantivo | Um método popular usado na gestão de projetos Ágeis para visualizar o fluxo de trabalho. Visa limitar o trabalho em progresso (WIP) e maximizar a eficiência ou fluxo.Os quadros Kanban são uma ferramenta comum, mostrando tarefas em diferentes estágios de conclusão. | The support team uses a digital Kanban board to manage incoming tickets and ensure a smooth workflow. | | Iteration | Substantivo | Um ciclo único, com time-box, de desenvolvimento num projeto Ágil. Semelhante a um Sprint no Scrum, uma iteração resulta num incremento de produto funcional e testado.O conceito é mais amplo e usado em várias abordagens Ágeis. | At the end of each iteration, we demonstrate the newly developed features to the stakeholders for feedback. | | Velocity | Substantivo | No Scrum, velocidade é uma medida da quantidade de trabalho que uma Equipa de Desenvolvimento pode tipicamente completar durante um único Sprint. É calculada no final do Sprint totalizando os pontos para todos os Itens do Product Backlog concluídos. | After several sprints, the team's average velocity stabilized, allowing for more predictable planning. | | Daily Stand-up (Daily Scrum) | Substantivo | Um evento com time-box de 15 minutos para a Equipa de Desenvolvimento sincronizar atividades e criar um plano para as próximas 24 horas. É realizado diariamente para inspecionar o progresso em direção ao Objetivo do Sprint e ao Sprint Backlog. | During the daily stand-up, each team member answers three questions: What did I do yesterday? What will I do today? Are there any impediments? | | Retrospective (Sprint Retrospective) | Substantivo | Uma oportunidade para a Equipa Scrum inspecionar-se a si mesma e criar um plano de melhorias para o próximo Sprint. Ocorre após a Revisão do Sprint e antes do próximo Planeamento do Sprint. | The retrospective revealed that communication could be improved, so the team decided to implement more frequent check-ins. | | Product Owner (PO) | Substantivo | Um papel chave no Scrum, responsável por maximizar o valor do produto resultante do trabalho da Equipa de Desenvolvimento. O PO gere o Product Backlog, garantindo que seja visível, transparente e claro. | The Product Owner is the sole person responsible for deciding which features and functionality to build and in what order. | | Scrum Master | Substantivo | Um líder-servidor para a Equipa Scrum, responsável por promover e apoiar o Scrum conforme definido no Guia do Scrum. Ajuda todos a entender a teoria, práticas, regras e valores do Scrum. | The Scrum Master helped remove an impediment that was blocking the development team's progress. | | Burndown Chart | Substantivo | Uma representação gráfica do trabalho restante a ser feito versus o tempo. O trabalho pendente (backlog) está frequentemente no eixo vertical, com o tempo no horizontal.É útil para prever quando todo o trabalho estará concluído. | By looking at the sprint burndown chart, the team could see if they were on track to meet the sprint goal. | | Minimum Viable Product (MVP) | Substantivo | Uma versão de um novo produto que permite a uma equipa recolher a quantidade máxima de aprendizado validado sobre os clientes com o mínimo esforço. O objetivo de um MVP é testar uma hipótese de negócio fundamental. | They decided to launch an MVP with only core features to gather early user feedback before investing in full-scale development. | | Continuous Integration (CI) | Substantivo | Uma prática de desenvolvimento de software Ágil onde os desenvolvedores mesclam regularmente as alterações de código num repositório central. Builds e testes automatizados são então executados.Os objetivos chave são encontrar bugs mais rapidamente, melhorar a qualidade e reduzir o tempo de lançamento. | Implementing Continuous Integration significantly reduced the number of integration issues the team faced later in the development cycle. |
Frases Comuns Usadas
Para além das palavras individuais do Agile Methodologies Glossary, certas frases são frequentemente usadas em ambientes Ágeis. Aprender estas expressões comuns, parte de qualquer Agile Methodologies Glossary abrangente, irá ajudá-lo a entender discussões e a participar mais eficazmente em reuniões de gestão de projetos. Estas são chave para dominar a linguagem de desenvolvimento Ágil
.
| Phrase | Usage Explanation | Example Sentence(s) | | ---------------------------------------- | Explicação de uso | | | "Work in Progress (WIP)" | Refere-se a tarefas que foram iniciadas mas ainda não estão concluídas. No Kanban e outros métodos Ágeis, limitar o WIP é crucial para manter um fluxo de trabalho suave e prevenir gargalos. | Our Kanban board shows we have too much "Work in Progress"; we need to focus on completing tasks before starting new ones. | | "Definition of Done (DoD)" | Uma lista clara e concisa de critérios que uma user story ou tarefa deve cumprir para ser considerada concluída. Este entendimento partilhado dentro da equipa garante qualidade e consistência. | Before we can move this user story to the 'Done' column, we must verify it meets all criteria in our "Definition of Done". | | "Sprint Goal" | Uma declaração concisa do que a equipa pretende alcançar durante um Sprint específico. Fornece foco e direção para a Equipa de Desenvolvimento e ajuda-os a tomar decisões durante o Sprint. | The "Sprint Goal" for this iteration is to implement the basic search functionality and integrate it with the existing user interface. | | "Fail Fast" | Uma filosofia Ágil que incentiva a experimentação e ciclos de feedback rápidos. Se uma abordagem não estiver a funcionar, a equipa identifica-o rapidamente, aprende e adapta, minimizando o esforço desperdiçado. O Manifesto Ágil apoia isto. | In developing this new algorithm, our motto is to "fail fast", allowing us to iterate quickly and find the optimal solution without over-investing in a flawed path. | | "Time-boxing" | A prática de alocar uma quantidade de tempo fixa e máxima a uma atividade, como uma reunião, tarefa ou Sprint. Isto ajuda a manter o foco, gerir o escopo e garantir que as atividades não se estendam para além do tempo definido. | "Time-boxing" the daily stand-up to 15 minutes ensures the meeting stays concise and productive for everyone involved. | | "Inspect and Adapt" | Um princípio Ágil fundamental enfatizado em eventos do Scrum como retrospetivas. Envolve rever regularmente o produto, processos e dinâmicas da equipa, e depois fazer ajustes para melhorar. | The Sprint Retrospective is a dedicated time for the team to "inspect and adapt", ensuring we continuously refine our processes for better efficiency and quality. | | "Backlog Grooming (or Refinement)" | Um processo contínuo onde o Product Owner e a Equipa de Desenvolvimento reveem os itens do Product Backlog. Isto garante que os itens são compreendidos, priorizados e prontos para Sprints futuros, incluindo a adição de detalhes e estimativas. | We have a "backlog grooming" session scheduled for tomorrow to prepare user stories for the next sprint planning meeting. |
Conclusão
Dominar os termos neste Agile Methodologies Glossary é um passo significativo na sua jornada com o vocabulário Ágil
. Este conhecimento, extraído de um detalhado Agile Methodologies Glossary, melhora a sua compreensão dos conceitos Ágeis
e capacita-o a comunicar de forma clara e confiante em qualquer ambiente Ágil. Continue a praticar e a incorporar estes termos de gestão de projetos
no seu trabalho diário; estratégias de construção de vocabulário
contínuas são chave para a fluência no aprendizado de inglês técnico
. Parabéns por dar este passo!