User Stories Glossary: Termos Ágeis Essenciais

Bem-vindo ao nosso User Stories Glossary! Se você está se aprofundando no desenvolvimento ágil ou na engenharia de software, entender os termos-chave é crucial. Esta postagem visa simplificar o vocabulário essencial, ajudando você a evitar erros comuns de aprendizado de idiomas neste campo especializado. Dominar este User Stories Glossary impulsionará suas habilidades de comunicação e compreensão em qualquer ambiente ágil.

Image: English for Agile Professionals

Tabela de Conteúdo

O que é User Stories Glossary?

Esta seção apresenta termos fundamentais do User Stories Glossary. Compreender esses blocos de construção é o primeiro passo para criar, discutir e gerenciar eficazmente user stories em projetos ágeis. Vamos explorar o vocabulário principal de desenvolvimento ágil.

| Vocabulary | Part of Speech | Significado Simples | Example Sentence(s) | |--------------------|----------------| Uma descrição curta e simples de uma funcionalidade contada da perspectiva do usuário. | The team discussed the User Story for the new login page. | | User Story | Substantivo | The team discussed the User Story for the new login page. | | As a (persona) | Frase | O papel do usuário para quem a história está sendo escrita. | "As a registered customer, I want to save my shipping address so that I can check out faster." | | I want to (goal) | Frase | A ação ou objetivo que o usuário deseja alcançar. | "As a registered customer, I want to save my shipping address so that I can check out faster." | | So that (reason) | Frase | O benefício ou razão pela qual o usuário deseja a funcionalidade. | "As a registered customer, I want to save my shipping address so that I can check out faster." | | Acceptance Criteria| Substantivo | Condições que um produto de software deve satisfazer para ser aceito por um usuário. | The Acceptance Criteria for the search feature were clearly defined. | | INVEST | Sigla/Substantivo | Um mnemônico para características de uma boa user story: Independente, Negociável, Valiosa, Estimável, Pequena, Testável. Veja mais em INVEST by Bill Wake. | We use the INVEST model to ensure our user stories are well-formed. | | Persona | Substantivo | Um personagem fictício criado para representar um tipo de usuário. | The marketing team developed a detailed Persona for our primary customer segment. | | Epic | Substantivo | Uma user story grande que pode ser quebrada em histórias menores. | The "User Management" Epic was split into several smaller user stories. | | Theme | Substantivo | Uma coleção de user stories relacionadas. | All stories related to payment processing were grouped under the "Payment Theme." | | Sprint | Substantivo | Um período curto e com prazo fixo em que um time scrum trabalha para completar uma quantidade definida de trabalho. | The team committed to three user stories for the current Sprint. | | Product Backlog | Substantivo | Uma lista ordenada de tudo que se sabe ser necessário no produto. | The Product Owner prioritizes items in the Product Backlog. | | Story Points | Substantivo | Uma unidade de medida relativa para estimar o esforço necessário para implementar uma user story. | The team assigned 5 Story Points to the user registration feature. | | Definition of Done (DoD) | Frase Substantiva | Um entendimento compartilhado do que significa para o trabalho ser completo. | Before starting the sprint, the team agreed on the Definition of Done. | | Task | Substantivo | Um item menor e acionável necessário para completar uma user story. | Each user story was broken down into several development Tasks. | | Spike | Substantivo | Um tipo de história usada para pesquisar ou explorar algo desconhecido. | We created a Spike to investigate the feasibility of using the new API. |

Leia mais: Source Code Glossary Definições Essenciais e Exemplos

Frases Comuns Utilizadas

Além dos termos individuais no User Stories Glossary, certas frases são frequentemente usadas ao discutir ou escrever user stories. Essas expressões ajudam a estruturar conversas e documentação em ambientes ágeis. Familiarizar-se com elas melhorará sua linguagem de gerenciamento de projetos e terminologia scrum.

PhraseExplicação de UsoExample Sentence(s)
"Can we groom this story?"Pedido para refinar uma user story, adicionar detalhes, estimar e garantir que esteja pronta para desenvolvimento.During the backlog refinement meeting, the Product Owner asked, "Can we groom this story about the profile update?"
"What are the acceptance criteria for...?"Solicitação das condições específicas que devem ser atendidas para que a história seja considerada completa.The QA engineer asked, "What are the acceptance criteria for the password reset feature?"
"Let's break down this epic."Sugestão para dividir uma user story grande (epic) em user stories menores e gerenciáveis.The Scrum Master said, "Let's break down this epic for user authentication into individual stories."
"Is this story INVEST-compliant?"Questionamento se uma user story atende aos critérios de ser Independente, Negociável, Valiosa, Estimável, Pequena e Testável.Before adding it to the sprint, we checked, "Is this story INVEST-compliant?"
"This story needs more detail."Indicando que uma user story carece de informações suficientes para o time entender ou implementar.The developer commented, "This story needs more detail regarding the error handling."
"What's the value to the user?"Pedido para esclarecer o benefício ou a importância de uma user story da perspectiva do usuário.When prioritizing, the Product Owner always asks, "What's the value to the user for this feature?"
"This doesn't meet the Definition of Done."Afirmando que uma user story ou tarefa concluída não atende a todos os critérios de conclusão acordados.The reviewer noted, "This doesn't meet the Definition of Done because the unit tests are missing."

Leia mais: Software Development Kit Glossary Guia de Termos Essenciais SDK

Conclusão

Dominar o vocabulário contido neste User Stories Glossary é um passo significativo para uma comunicação eficaz no desenvolvimento ágil e de software. Esses termos e frases, parte do léxico essencial da engenharia de software, são fundamentais para um entendimento claro e uma execução bem-sucedida do projeto. Continue praticando e não tenha medo de fazer perguntas; aprimorar seu inglês técnico é uma jornada contínua. O uso consistente deste vocabulário de desenvolvimento ágil melhorará muito suas interações profissionais e ajudará você a evitar erros comuns de aprendizado de idiomas.

List Alternate Posts