"Make A Move" Explained: Comment utiliser cette phrase courante en anglais

Avez-vous déjà ressenti ce moment de silence gênant dans une conversation, vous demandant si vous devriez dire quelque chose de plus ? Ou peut-être avez-vous vu une opportunité, comme une offre d'emploi ou une chance de rencontrer quelqu'un de nouveau, mais avez hésité ? C'est là que la compréhension de l'expression d'argot anglais "make a move" peut changer la donne pour les apprenants d'anglais langue seconde (ESL). Cette expression courante consiste à prendre l'initiative. Apprendre à utiliser "make a move" en toute confiance peut vous aider à naviguer plus facilement dans les situations sociales et à ressembler à un natif. Ce guide couvrira sa signification, son utilisation dans la vie réelle et fournira des exemples pour enrichir votre vocabulaire.

Comprendre la signification de Make A Move dans l'argot anglais

Table des matières

Que signifie “Make A Move” ?

L'expression "make a move" signifie essentiellement passer à l'action, souvent pour initier quelque chose, particulièrement dans des contextes sociaux ou romantiques, ou pour faire avancer un plan ou un objectif. Cela implique la décision d'arrêter d'attendre et de commencer à agir. Lorsque quelqu'un décide de "make a move", il est proactif plutôt que passif.

Le sentiment général qu'elle véhicule est celui de l'initiative, parfois de l'audace ou du courage, selon la situation. C'est une expression très courante en anglais informel, particulièrement proéminente dans l'argot américain, mais comprise plus largement. Comprendre cette partie de l'argot moderne est essentiel pour l'enrichissement du vocabulaire si vous souhaitez saisir les nuances conversationnelles.

Lire la suite: Jumping expliqué Comprendre l'argot anglais plein d'énergie

Contexte et utilisation de “Make A Move”

Alors, quand et où entendrez-vous quelqu'un dire qu'il a besoin de "make a move" ? Décomposons le contexte et l'utilisation typiques pour vous aider à maîtriser cette expression d'argot anglais.

  • Qui l'utilise généralement ?

    • Elle est couramment utilisée par des personnes de tous âges, mais surtout par de jeunes adultes et des adultes naviguant dans les interactions sociales, les rencontres, ou même les opportunités de carrière. Elle fait partie de l'anglais informel de tous les jours.
  • Dans quels contextes ?

    • Réunions sociales et rencontres : C'est un contexte très courant. Si quelqu'un est intéressé par une autre personne sur le plan romantique, ses amis peuvent l'encourager à "make a move" (par exemple, demander son numéro, entamer une conversation, l'inviter à sortir).
    • Fêtes : Vous pourriez l'entendre lorsque quelqu'un décide d'approcher un groupe de personnes ou, inversement, lorsqu'il décide qu'il est temps de quitter la fête ("Alright, it's getting late, I should probably make a move.").
    • Vie professionnelle : Bien que plus informel, elle peut être utilisée pour décrire la prise d'initiative dans un contexte de carrière, comme postuler à un nouveau poste ou proposer un nouveau projet. Par exemple, "The company needs to make a move into the European market."
    • Décisions générales : Elle peut aussi simplement signifier agir ou prendre une décision dans un sens général, comme dans un jeu ou un plan. "It's your turn in chess, make a move."
    • Chats en ligne et culture populaire : Vous rencontrerez fréquemment cette expression dans les films, les émissions de télévision et les conversations en ligne, reflétant son usage dans la vie réelle.
  • Ton :

    • Le ton est généralement décontracté et informel. Il peut être encourageant ("You should totally make a move !"), décisif ("I'm going to make a move."), ou même légèrement urgent s'il s'agit de quitter un lieu.

Apprendre à reconnaître ces contextes vous aidera à comprendre quand il est approprié d'utiliser vous-même "make a move". C'est une expression polyvalente qui montre que vous êtes prêt à agir.

Lire la suite: Off The Hook Expliqué Maîtrisez l'argot anglais populaire

Exemples de phrases avec “Make A Move”

Voir comment "make a move" est utilisé dans les conversations de tous les jours est le meilleur moyen de comprendre sa signification et d'apprendre à l'utiliser naturellement. Voici quelques exemples au format dialogue :

  1. Intérêt romantique :

    • Person A: "Sarah seems really cool, and I think she might be interested in me."
    • Person B: "Well, don't just stand there! You should make a move and ask for her number."
  2. Quitter une fête :

    • Person A: "This party was fun, but I'm getting pretty tired."
    • Person B: "Yeah, me too. I think it's time to make a move and head home."
  3. Opportunité de carrière :

    • Person A: "That new manager position looks like a great opportunity for me."
    • Person B: "You should definitely apply. If you don't make a move, someone else will get it."
  4. Commencer une tâche :

    • Person A: "We've been planning this project for weeks."
    • Person B: "I agree. It's time we make a move and actually start working on it."
  5. Initiative générale :

    • Person A: "The other team is gaining on us in the competition."
    • Person B: "We need to make a move quickly if we want to win."

Ces exemples montrent la polyvalence de l'expression "make a move" dans divers scénarios d'utilisation réelle, des relations personnelles aux contextes professionnels. Selon Merriam-Webster, l'une des définitions est "to take action," ce qui résume parfaitement ces utilisations.

Lire la suite: Maîtrisez Off The Chain Libérez Votre Locuteur Natif Intérieur

Mots d'argot associés

Si vous souhaitez enrichir votre vocabulaire d'expressions anglaises informelles liées à la prise d'initiative ou à la prise de décision, voici quelques alternatives ou termes étroitement liés à "make a move" :

Argot connexeSens et quand l'utiliserExemple de phrase
Shoot your shotTenter sa chance ou faire une tentative, surtout en romance ou pour atteindre des objectifs."You like him? Just shoot your shot and see what happens!"
Take the plungeS'engager dans un plan d'action, surtout après délibération."She decided to take the plunge and start her own business."
Break the iceInitier la conversation dans un contexte social pour atténuer la tension."He told a joke to break the ice at the meeting."
Get the ball rollingDémarrer un processus ou une activité."Let's get the ball rolling on this new project."
Go for itDécider de faire quelque chose ; un encouragement à procéder."If you want that job, just go for it!"

Ces expressions courantes peuvent être d'excellents ajouts à vos efforts d'enrichissement du vocabulaire, vous aidant à ressembler davantage à un locuteur natif dans diverses situations sociales.

Conclusion

Comprendre et utiliser l'expression "make a move" est un moyen fantastique d'améliorer votre anglais conversationnel et de paraître plus naturel. C'est un élément polyvalent de l'argot moderne qui signifie prendre l'initiative, que ce soit dans votre vie personnelle, vos interactions sociales, ou même vos efforts professionnels. Rappelez-vous, "make a move", c'est être proactif et prendre le contrôle d'une situation.

Maintenant que vous connaissez la signification, la définition et comment utiliser "make a move", essayez de l'écouter dans les conversations ou dans la culture populaire. Entraînez-vous à l'utiliser vous-même lorsque le contexte s'y prête !

Et vous ? Pouvez-vous penser à une fois où vous avez dû "make a move" ? Partagez votre propre exemple de phrase dans les commentaires ci-dessous, ou faites-nous savoir si vous avez des questions ! Nous serions ravis d'avoir de vos nouvelles. Et n'oubliez pas de consulter nos autres articles sur les mots d'argot anglais !