Technical Documentation Glossary - Definições e Exemplos

Bem-vindo! Este Technical Documentation Glossary é o seu guia para entender os termos chave no mundo da escrita técnica. Aprender este vocabulário especializado, incluindo termos essenciais de API documentation terms e a linguagem de user manual language, é crucial para uma clear communication e para criar assistência ao usuário eficaz.

Esta publicação age como um mini Technical Documentation Glossary em si, oferecendo vocabulary tips essenciais para ajudá-lo a dominar a linguagem utilizada na criação de guias de usuário, referências de API e muito mais. Nosso objetivo é tornar sua jornada na documentação técnica mais suave e ajudá-lo a evitar language learning errors comuns. Compreender este technical jargon é o primeiro passo para a proficiência.

Image: English for Technical Writers

Índice

O que é um Technical Documentation Glossary?

Um Technical Documentation Glossary serve como uma referência vital, definindo termos e conceitos comuns dentro do campo da comunicação técnica. Ele garante consistência e clareza tanto para escritores quanto para leitores, o que é fundamental para uma user understanding eficaz.

Entender estes termos é o primeiro passo para produzir conteúdo técnico de alta qualidade. Esta lista de technical writing terms forma uma parte central de qualquer bom Technical Documentation Glossary. Construir o seu próprio Technical Documentation Glossary para projetos específicos é também uma ótima técnica de aprendizado.

Abaixo está uma tabela de vocabulário essencial frequentemente incluído num Technical Documentation Glossary.

VocabularyPart of SpeechDefinição SimplesExample Sentence(s)
API (Application Programming Interface)NounUm conjunto de regras e protocolos que permite que diferentes aplicações de software comuniquem entre si.The developers used the Twitter API to integrate social media feeds, referencing the official API documentation terms for clarity.
SDK (Software Development Kit)NounUma coleção de ferramentas de desenvolvimento de software num único pacote instalável, usada para criar aplicações para uma plataforma específica.To build an Android app, you'll need to download the Android SDK.
GUI (Graphical User Interface)NounUma forma visual de interagir com um computador usando elementos como janelas, ícones e menus.Most users prefer a GUI because it's more intuitive than a command-line interface.
CLI (Command-Line Interface)NounUma interface baseada em texto usada para executar programas, gerenciar arquivos de computador e interagir com o computador.Advanced users often prefer the CLI for its speed and scripting capabilities.
Release NotesNoun (compound)Documentos distribuídos com produtos de software, muitas vezes detalhando novas funcionalidades, correções de bugs e problemas conhecidos.Always read the Release Notes before updating your software to understand the changes.
User ManualNoun (compound)Um guia que fornece instruções sobre como usar um produto ou sistema específico.The User Manual for the new camera explains all its advanced features.
Troubleshooting GuideNoun (compound)Um documento que ajuda os usuários a diagnosticar e resolver problemas com um produto ou sistema.If you encounter an error, consult the Troubleshooting Guide first.
FAQ (Frequently Asked Questions)NounUma lista de perguntas comuns e suas respostas relacionadas a um tópico, produto ou serviço específico.The website's FAQ page answered most of my initial queries about the subscription.
White PaperNoun (compound)Um relatório ou guia autorizado que informa concisamente os leitores sobre um assunto complexo e apresenta a filosofia da entidade emissora sobre o assunto.The company published a White Paper on the future of renewable energy.
Case StudyNoun (compound)Um exame detalhado de um caso ou evento específico, frequentemente usado para ilustrar um princípio ou mostrar os efeitos de uma decisão.The marketing team presented a Case Study showcasing a successful product launch.
ReadmeNounUm arquivo que contém informações que o usuário deve ler antes de usar um produto de software ou código.The Readme file provided essential installation instructions for the software.
ChangelogNounUm registo ou recorde de todas as mudanças notáveis feitas num projeto, como uma aplicação de software ou website.Developers check the Changelog to see what updates were included in the latest version.
DeprecatedAdjective/Verb (p.p.)Referente a uma funcionalidade ou prática de software que ainda está disponível, mas não é mais recomendada e pode ser removida em versões futuras.The old API endpoint is now deprecated; developers should use the new version.
SyntaxNounO conjunto de regras que define as combinações de símbolos que são consideradas instruções ou expressões corretamente estruturadas numa linguagem.Incorrect syntax in the code will cause a compilation error.
Style GuideNoun (compound)Um conjunto de padrões para a escrita, formatação e design de documentos, muitas vezes enfatizando concise writing e clareza.Our technical writing team adheres strictly to the company's Style Guide to ensure consistency.
JargonNounPalavras ou expressões especiais usadas por uma profissão ou grupo específico que são difíceis de entender por outros.Good technical writing avoids unnecessary jargon to ensure clarity for all users.

Os termos listados acima são cruciais para qualquer pessoa que pretenda entender ou criar comunicação técnica eficaz. Um Technical Documentation Glossary abrangente muitas vezes expande-se sobre estes, mas dominar este conjunto inicial fornece uma base sólida.

Usar documentation vocabulary preciso ajuda a evitar ambiguidade, uma armadilha comum na escrita técnica, e alinha-se com os princípios de Linguagem Simples para uma melhor compreensão do utilizador. Consultar um Technical Documentation Glossary específico durante projetos pode economizar tempo e melhorar a qualidade. O objetivo de qualquer Technical Documentation Glossary é promover a clear communication.

Leia mais: Domine o Graphical User Interface Glossary Termos de UI Explicados

Frases Comuns Utilizadas

Além das palavras individuais encontradas num Technical Documentation Glossary, certas frases são frequentemente usadas para estruturar informações e guiar o utilizador. Compreender estas expressões comuns, muitas vezes parte de um software documentation lexicon mais amplo, ajudará a navegar e a criar conteúdo técnico mais claro e profissional.

Estas são vocabulary tips essenciais para uma comunicação eficaz. Enquanto um Technical Documentation Glossary se concentra em termos, entender estruturas frásicas comuns é igualmente importante para criar guias legíveis. Dominar estas irá melhorar as suas technical writing skills.

PhraseExplicação de UsoExample Sentence(s)
"Refer to section..."Usado para direcionar o leitor para outra parte do documento para informações mais detalhadas ou conteúdo relacionado.Refer to section 3.2 for installation prerequisites.
"As shown in Figure..." / "As illustrated in Table..."Usado para direcionar o leitor para uma ajuda visual (como uma imagem, diagrama ou tabela) que esclarece um conceito ou dado.The system architecture is complex, as shown in Figure 1.
"It is recommended that..."Usado para oferecer conselhos ou sugerir uma melhor prática sem torná-lo um requisito estrito.It is recommended that you back up your data before performing the update.
"Ensure that..." / "Verify that..."Usado para instruir o leitor a confirmar que uma condição ou ação específica foi cumprida ou concluída, muitas vezes crítica para o sucesso.Ensure that all cables are securely connected before powering on the device.
"Follow these steps:"Introduz uma lista numerada ou com marcadores de ações sequenciais que o leitor precisa realizar para alcançar um resultado específico.To configure the software, follow these steps: first open settings, then select network.
"For more information, see..."Direciona o leitor para outro recurso (interno ou externo) para detalhes adicionais além do escopo da secção atual.For more information, see the official API documentation on the developer portal.
"Prerequisites include..."Lista itens ou condições que devem ser cumpridas ou estar disponíveis antes de iniciar uma tarefa ou processo específico.Prerequisites include having administrative rights and a stable internet connection.

Leia mais: Command Line Interface Glossary Termos Essenciais e Exemplos

Conclusão

Dominar o vocabulário neste Technical Documentation Glossary é um passo significativo para se destacar na comunicação técnica. Estes termos e frases são fundamentais para criar documentação que seja clara, amigável ao utilizador e que incorpore os princípios de concise writing eficaz.

Continue a praticar e a consultar estes termos; a sua capacidade de produzir conteúdo técnico de alta qualidade crescerá com o seu vocabulário. Não se desanime com language learning errors; eles fazem parte da jornada para a proficiência. A aprendizagem contínua é fundamental no campo dinâmico de technical writing terms e para qualquer bom Technical Documentation Glossary.

List Alternate Posts