🎵 Ваши любимые песни теперь ваши учителя! Установите MusicLearn!

"Schmooze": объяснение, как говорить и общаться, как носитель языка

Вы когда-нибудь были на рабочей вечеринке или конференции и чувствовали необходимость завести разговор с важными людьми? Это дружелюбное, стратегическое общение — важная часть профессиональной культуры, и для него есть идеальное английское сленговое слово: schmooze. Понимание того, как использовать этот термин, не только расширит ваш словарный запас, но и поможет вам звучать больше как носитель языка. Это руководство расскажет о значении слова "schmooze", покажет вам примеры из реальной жизни и поможет вам использовать его с уверенностью.

Люди разговаривают и schmooze на деловом мероприятии

Содержание

Что означает "Schmooze"?

Слово schmooze является как глаголом, так и существительным. В своей основе, schmooze означает оживленно и дружелюбно разговаривать с кем-либо, часто для получения преимущества, установления деловых связей или чтобы произвести впечатление.

Хотя разговор может быть искренне приятным, это слово часто несет в себе легкий намек на неискренность или наличие скрытой цели. Это не обязательно негативное слово, но оно подразумевает, что у small talk есть цель, выходящая за рамки простой дружбы. Думайте об этом как о "нетворкинге с небольшим шармом". Целью использования этого неформального английского термина часто является карьерный рост или продвижение по социальной лестнице. Согласно словарю Merriam-Webster, это означает "разговаривать с кем-либо в дружеской и неформальной манере, особенно чтобы получить расположение, бизнес или связи".

Чувство, которое оно передает, может варьироваться от нейтрального (описывающего необходимую деловую активность) до слегка циничного (подразумевающего, что кто-то притворяется, чтобы продвинуться вперед).

Read more: Что означает Mingle? Ваш гид по общению на английском языке

Контекст и употребление "Schmooze"

Понимание того, когда и где использовать "schmooze", является ключом к естественному звучанию. Это фантастический элемент современного сленга для описания конкретных социальных ситуаций.

  • Кто это использует? Это распространено в профессиональных и деловых кругах по всей Северной Америке, но широко понимается во многих англоязычных странах. Вы услышите это от коллег, начальников и людей, говорящих о корпоративной культуре.
  • Какие настройки? "Schmooze" идеально подходит для описания взаимодействий на:
    • Мероприятия для налаживания связей
    • Конференции и съезды
    • Офисные праздничные вечеринки
    • Открытие художественных галерей
    • Любые общественные собрания, где важно налаживать связи.
  • Какой тон? Тон полностью зависит от намерения говорящего.
    • Нейтральный: "I have to go to the fundraising dinner tonight and schmooze with the donors." (Это просто констатация факта или задачи.)
    • Юмористический/саркастичный: "Look at him schmooze with the CEO. He's really trying to get that promotion." (Это подразумевает, что усилия человека немного очевидны или чрезмерны.)

Итак, невежливо ли говорить, что кто-то schmooze? Обычно нет, но это может быть легкой критикой. Это указывает на то, что их разговор является стратегическим, а не чисто социальным. Этот словарный запас идеально подходит для добавления небольшого нюанса в ваши описания общественных мероприятий.

Примеры предложений со словом "Schmooze"

Увидеть, как "schmooze" используется в реальных разговорах, - лучший способ научиться. Вот несколько примеров, которые помогут вам понять контекст.


Example 1: At a Tech Conference

  • Person A: "Wow, this place is packed. I feel a little overwhelmed."
  • Person B: "I know, right? My plan is to grab a coffee and then go schmooze with the team from Google. I really want a job there."

Example 2: Discussing a Colleague

  • Person A: "How does Mark know everyone in senior management already? He only started last month."
  • Person B: "He's a master of the schmooze. He spends half his day talking to people in other departments."

Example 3: Before a Company Holiday Party

  • Person A: "Are you going to the holiday party on Friday?"
  • Person B: "Definitely. It’s a great opportunity to schmooze with the directors in a more relaxed setting. You never know what opportunities might come up."

Example 4: As a Noun

  • Person A: "That was a long event. I'm exhausted from all the talking."
  • Person B: "Yeah, that was a total schmooze-fest. But I think I made some good contacts."

Связанные сленговые слова

Если вы хотите еще больше расширить свой словарный запас, вот несколько слов и фраз, связанных со словом "schmooze". Они имеют схожие значения, но немного разные коннотации.

Related SlangMeaning & When to Use ItExample Sentence
HobnobTo socialize with people who are wealthy or have a high social rank. It's a bit more formal and old-fashioned than schmooze."She was hobnobbing with celebrities at the film festival."
Rub elbows withTo meet and spend time with someone, especially someone famous or important. It’s very similar to hobnob."At the gala, I got to rub elbows with some famous authors."
Butter someone upTo praise or flatter someone excessively, usually to get something you want from them. This is more negative and implies clear manipulation."He's been buttering up the boss all week, probably hoping for a raise."
Work the roomTo interact confidently and effectively with many people at an event to achieve a specific goal (networking, sales, etc.)."Watch Sarah at the party. She really knows how to work the room."

Заключение

Ну вот и все! "Schmooze" — это динамичное и полезное слово для любого изучающего английский язык, который хочет добавить немного подлинного колорита в свой словарный запас. Оно прекрасно отражает этот специфический акт социального, но стратегического разговора, распространенного в бизнесе и нетворкинге.

Помните, schmooze — это разговаривать с людьми, чтобы получить какое-то преимущество, будь то новая работа, клиент или просто ценная связь. Хотя иногда это может вызывать несколько негативные чувства, часто это просто нейтральное описание необходимого социального навыка.

Теперь ваша очередь! Вам когда-нибудь приходилось schmooze на мероприятии или видеть, как это делает кто-то другой? Поделитесь своим собственным примером предложения в комментариях ниже. Мы будем рады услышать от вас!