🎧 歌詞とリスニングで楽しくフレーズを学ぼう。MusicLearnを試してみて!

「Paint The Town Red」:その意味とこの面白い英語のイディオムの使い方

卒業、新しい仕事、週末など、何かについてとても興奮して、盛大に祝いたいと思ったことはありませんか?英語には、まさにその気持ちを表すのにぴったりのイディオムがあります。それが「to paint the town red」です。ネイティブスピーカーが実際に使う一般的なフレーズで語彙を増やしたいと思っているなら、あなたはぴったりの場所にいます。このガイドでは、この色彩豊かな表現の意味を詳しく説明し、それを使ってあなたのインフォーマルな英語をより自然で流暢に聞こえるようにする方法を紹介します。

友人たちが祝って楽しんでいる画像。Paint The Town Red の様子を表しています

目次

「Paint The Town Red」とはどういう意味ですか?

この人気のあるイディオムは、非常に明確で楽しい意味を持っています。簡単に言うと、paint the town red とは、外出して非常に楽しくてエキサイティングな時間を過ごすことで、通常は活発で抑制のない方法で祝うことを意味します。 バーに行ったり、パーティーに行ったり、クラブで踊ったり、一般的に素晴らしいエネルギーと熱意を持って夜を楽しむことを考えてください。

このフレーズの背後にある感情は、圧倒的にポジティブでエネルギッシュです。それは単に「外出する」ことではありません。それは、祝うという特定の意図を持って外出することであり、忘れられない時間を過ごすことです。「町を赤く塗る」というイメージは、興奮、情熱、そして少しばかりのワイルドな楽しさを暗示しています。

もっと読む: Live It Upとは? 英語スラングの楽しさを解説

「Paint The Town Red」の文脈と使い方

このフレーズをいつ、どのように使うかを理解することは、ネイティブのように聞こえるための鍵です。これは非常に一般的な現代のスラングであり、映画、テレビ番組、実際の会話で耳にするインフォーマルな英語です。

  • 誰が言いますか? 若い大人から高齢者まで、ほとんどすべてのネイティブの英語スピーカー。誰もが理解している確立されたイディオムです。
  • いつ言いますか? これは通常、大規模な祝い事を計画または話すときに使用されます。一般的な機会は次のとおりです。
    • 誕生日
    • 大晦日
    • 卒業
    • 仕事での昇進
    • 別の都市から友人が訪れる
    • 休暇または休日の始まり
  • トーンは? トーンは常にカジュアルで、楽しく、お祝いの雰囲気です。ビジネスレポートのようなフォーマルまたはプロフェッショナルな設定では使用しません。友達と計画を立てるのに最適です。ケンブリッジ辞典 で指摘されているように、バーやクラブのような場所に行って楽しむことがすべてです。

「paint the town red」を使うと、楽しい、ハイエネルギーな夜の準備ができていることを示します。今後のイベントへの興奮を表現するのに最適な方法です。

もっと読む: 「Go Wild」を解説:一般的な英語フレーズの使い方 - 意味、用法、例文

「Paint The Town Red」を使った例文

フレーズが実際に使われているのを見るのが、学ぶための最良の方法です。実際の会話で「paint the town red」を聞いたり使用したりする可能性のある例をいくつか示します。

例1:試験の終了

  • Person A: “I can't believe we finally finished our last exam. I'm so relieved!”
  • Person B: “Me too! We should celebrate tonight. Let's call up the group and paint the town red!”

例2:昇進

  • Person A: “Did you hear the good news? I got the promotion I was hoping for!”
  • Person B: “Wow, that’s amazing! We are definitely going out this weekend to paint the town red to celebrate you.”

例3:友人の訪問

  • Person A: “My best friend from college is flying in to visit me on Friday.”
  • Person B: “How exciting! You two must have a lot to catch up on. You should take her out and paint the town red.”

例4:大晦日の計画

  • Person A: “What are you doing for New Year's Eve? Any big plans?”
  • Person B: “Absolutely. My friends and I bought tickets for a huge party downtown. We’re going to paint the town red!”

関連するスラング

語彙を増やしたい場合は、「paint the town red」と同様の意味を持つ他のスラングのフレーズやイディオムがあります。いくつかの役立つ代替案を次に示します。

関連スラング意味といつ使うか例文
Hit the town町や都市に出かけて楽しむこと。赤く塗るよりも少し一般的で、ワイルドではありません。「金曜日の夜だ!街に出かけよう。」
Let looseリラックスして、心配するのをやめて、自由に楽しむこと。パーティー中の行動を説明するためによく使用されます。「あなたはとても一生懸命働いてきました。あなたは出てきてくつろぐ必要があります!」
Party it up熱狂的に祝い、激しくパーティーをするための、より直接的で現代的なフレーズ。「今週の土曜日は私の誕生日なので、パーティーを開きます。」
Have a blast非常に楽しくエキサイティングな時間を過ごすこと。夜の外出だけでなく、楽しい経験を指すことがあります。「コンサートは素晴らしかった!とても楽しかった。」

結論

さあ、これで全部です!To paint the town red は、楽しい祝いの夜を表現するための、素晴らしくエネルギッシュなイディオムです。あなたとあなたの友人が外出して素晴らしい時間を過ごす準備ができているときに使用するのに最適なフレーズです。このような一般的なフレーズを習得することは、語彙を構築するための素晴らしいステップであり、すぐにネイティブスピーカーのように聞こえるようになります。

今度はあなたの番です!最後に paint the town red したくなったのはいつですか?以下のコメントであなた自身の例文を共有してください。ぜひ読みたいです!