Legacy Systems Glossary: Termos Chave de TI
Bem-vindo ao nosso Legacy Systems Glossary! Compreender vocabulário de TI especializado relacionado a tecnologias mais antigas ou tecnologia desatualizada pode ser um desafio, mas é crucial para qualquer pessoa na área de tecnologia. Esta postagem visa simplificar esses termos técnicos para você, oferecendo dicas de vocabulário essenciais para ajudá-lo a evitar erros comuns de aprendizado de idiomas e dominar o Inglês técnico específico para sistemas legados. Vamos mergulhar nos termos chave que você precisa saber para uma comunicação eficaz sobre modernização de sistemas e software legado.
Sumário
O que é Legacy Systems Glossary?
Esta seção oferece um Legacy Systems Glossary fundamental, detalhando a terminologia essencial. Dominar essas palavras é o primeiro passo para discutir com confiança o software legado e suas implicações no mundo da TI. Compreender cada termo, sua classe gramatical e como ele é usado em contexto impulsionará significativamente suas habilidades em Inglês para TI.
Abaixo está uma tabela de vocabulário chave. Preste atenção às definições e frases de exemplo para ver esses termos em ação. Isso o ajudará a entender as nuances de lidar com tecnologia desatualizada.
Vocabulary | Classe Gramatical | Definição Simples | Example Sentence(s) |
---|---|---|---|
Legacy System | Substantivo | Um método, tecnologia, sistema de computador ou programa de aplicação antigo. | The bank is still running a legacy system from the 1980s for its core banking operations. |
Mainframe | Substantivo | Um computador grande e poderoso, tipicamente usado por grandes organizações para aplicações críticas. | Many financial institutions rely on mainframe computers for their stability and processing power. |
COBOL | Substantivo | Uma linguagem de programação de alto nível (Common Business-Oriented Language), frequentemente usada em sistemas legados. | A significant amount of code in older banking systems is still written in COBOL. |
Migration | Substantivo | O processo de mover dados, aplicações ou recursos de TI de um sistema para outro. | The company planned a phased data migration from the old server to the new cloud platform. |
Modernization | Substantivo | O processo de atualizar ou substituir sistemas, software ou infraestrutura desatualizados. | System modernization is essential for businesses to stay competitive and improve efficiency. |
Obsolescence | Substantivo | O estado de não ser mais produzido ou usado; fora de data. | The rapid pace of technology leads to quick obsolescence of hardware and software. |
Technical Debt | Substantivo | O custo implícito de retrabalho causado pela escolha de uma solução fácil (limitada) agora em vez de usar uma abordagem melhor que levaria mais tempo. Veja mais no blog de Martin Fowler. | Accumulating technical debt can make future development slower and more expensive. |
End-of-Life (EOL) | Locução Substantiva | O ponto em que um produto não é mais suportado ou comercializado pelo seu fornecedor. | When software reaches its End-of-Life (EOL), it will no longer receive security updates. |
Patch | Substantivo/Verbo | (Substantivo) Uma parte do código de software para corrigir um bug ou adicionar uma funcionalidade. (Verbo) Aplicar tal código. | The IT team had to apply a critical security patch to the server overnight. |
Workaround | Substantivo | Uma correção ou método temporário para lidar com um problema ou limitação em um sistema. | Since the bug couldn't be fixed immediately, we implemented a workaround. |
Interoperability | Substantivo | A capacidade de diferentes sistemas de informação, dispositivos ou aplicações de acessar, trocar, integrar e usar dados de forma cooperativa. | Achieving interoperability between the new CRM and the legacy finance system was a major challenge. |
Scalability | Substantivo | A capacidade de um sistema, rede ou processo de lidar com uma quantidade crescente de trabalho, ou seu potencial para ser ampliado para acomodar esse crescimento. | The legacy software lacked scalability, making it difficult to support the increasing number of users. |
Deprecated | Adjetivo | Uma funcionalidade ou software que ainda está disponível, mas não é mais recomendado para uso e pode ser removido em futuras versões. | The old API was deprecated, and developers were advised to use the new version. |
Replatforming | Substantivo | Mover uma aplicação existente para uma nova plataforma com mínimas alterações no código. | Replatforming the application to the cloud was the first step in their modernization strategy. |
Vendor Lock-in | Locução Substantiva | Uma situação em que um cliente que usa um produto ou serviço não pode facilmente fazer a transição para o produto ou serviço de um concorrente. | The company wanted to avoid vendor lock-in by using open-source solutions for their new project. |
Leia mais: Refactoring Code Glossary Guia Essencial Termos e Exemplos
Frases Comuns Usadas
Além de palavras individuais, existem frases e expressões comuns usadas ao discutir sistemas legados e modernização de sistemas. Compreender essas frases o ajudará a acompanhar conversas e articular seus pensamentos de forma mais natural em um ambiente profissional de TI. Esta é uma ótima maneira de melhorar sua fluência em Inglês técnico.
Aqui estão algumas expressões frequentemente usadas, juntamente com explicações de quando e como usá-las. Familiarizar-se com estas ajudará você a evitar problemas de pronúncia e a usar vocabulário de TI de forma mais eficaz.
Phrase | Explicação de Uso | Example Sentence(s) |
---|---|---|
Phase out the old system | Parar gradualmente de usar um sistema antigo à medida que um novo é introducido. | We plan to phase out the old system completely by the end of next year once the new one is fully operational. |
Address technical debt | Trabalhar ativamente na correção dos problemas subjacentes causados por decisões técnicas subótimas anteriores. | The new CTO made it a priority to address technical debt to improve system stability and developer productivity. |
Decommission the server | Retirar formalmente um servidor de serviço, geralmente após seus dados e aplicações terem sido migrados. | After migrating all data to the cloud, the IT department will decommission the server next month. |
Sunset the application | Planejar e executar a retirada de uma aplicação de uso, muitas vezes uma tecnologia mais antiga ou desatualizada. | The company decided to sunset the application as it was no longer cost-effective to maintain. |
Bridge the gap | Conectar duas coisas diferentes, frequentemente um sistema antigo e um novo, para garantir que possam trabalhar juntos ou compartilhar dados. | We need to develop an interface to bridge the gap between the legacy inventory system and the new e-commerce platform. |
Keep the lights on (KTLO) | Realizar as tarefas necessárias de manutenção e operacionais para garantir que um sistema existente continue a funcionar. | A significant portion of the IT budget is allocated to keep the lights on for our critical legacy systems. |
Rip and replace | Remover completamente um sistema antigo e substituí-lo por um novo, em vez de atualizar ou migrar partes dele. | The management decided a rip and replace strategy was too risky and opted for a phased modernization approach. |
Leia mais: Monolithic Architecture Glossary Termos Chave Essenciais
Conclusão
Dominar o vocabulário dentro deste Legacy Systems Glossary é um passo significativo para aprimorar seu Inglês técnico e sua capacidade de se comunicar eficazmente no campo da TI. Compreender termos relacionados a software legado, tecnologia desatualizada e modernização de sistemas o capacitará em discussões e envolvimento em projetos. Não deixe que erros de aprendizado de idiomas o impeçam!
Continue a praticar esses termos e frases em contexto. Quanto mais você os usar, mais confortável se tornará. Mantenha sua jornada de aprendizado e lembre-se de que melhorar seu vocabulário especializado é fundamental para o crescimento profissional em qualquer domínio técnico. Para leitura adicional sobre sistemas legados, você pode achar útil o artigo da Wikipedia sobre Sistemas Legados.