"Pre-drinks" อธิบายโดยละเอียด: เริ่มต้นค่ำคืนของคุณเหมือนเจ้าของภาษา!
เคยได้ยินเพื่อนที่พูดภาษาอังกฤษพูดถึง "pre-drinks" แล้วรู้สึกงงๆ ไหม? หรือบางทีคุณกำลังวางแผนออกไปเที่ยวกลางคืนและอยากแนะนำสิ่งนี้ แต่ไม่แน่ใจว่าจะพูดอย่างไรดี? คุณมาถูกที่แล้ว! การทำความเข้าใจคำสแลงทั่วไปอย่าง pre-drinks เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษเชิงสนทนาและเชื่อมต่อกับเจ้าของภาษาได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น คู่มือนี้จะอธิบาย ความหมาย ของ pre-drinks แสดงให้คุณเห็น วิธีการใช้ ใน สถานการณ์จริง และช่วยให้คุณฟังดูเป็นมืออาชีพ มาเจาะลึกคำศัพท์ ภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ ที่เป็นที่นิยมนี้กันเถอะ!
สารบัญ
- ความหมายของ "Pre-drinks" คืออะไร?
- บริบทและการใช้ "Pre-drinks"
- ประโยคตัวอย่างที่มี "Pre-drinks"
- คำสแลงที่เกี่ยวข้อง
- บทสรุป
ความหมายของ "Pre-drinks" คืออะไร?
แล้ว pre-drinks คืออะไรกันแน่? คำจำกัดความ ค่อนข้างตรงไปตรงมา:
Pre-drinks (มักถูกย่อว่า "pres" ในสหราชอาณาจักรและออสเตรเลีย หรือบางครั้งเรียกว่า "pre-game" หรือ "pre-party" ในอเมริกาเหนือ) หมายถึง ประเพณีทางสังคมของการดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ในบ้านส่วนตัว (เช่น บ้านหรืออพาร์ตเมนต์ของใครบางคน) หรือสถานที่ที่ไม่แพงนัก ก่อนที่จะออกไปงานหลักของค่ำคืนนั้นๆ งานหลักนี้อาจเป็นค่ำคืนที่คลับ คอนเสิร์ต งานปาร์ตี้ที่เป็นทางการ หรือการตระเวนดื่มตามบาร์ต่างๆ
แนวคิดทั่วไปเบื้องหลัง pre-drinks มักจะเป็นไปในทางบวกและแสดงถึงการรอคอย มันคือ:
- การเข้าสังคม: เป็นโอกาสที่จะได้พูดคุยและอัปเดตเรื่องราวกับเพื่อนๆ ในบรรยากาศที่ผ่อนคลายและเป็นกันเองมากขึ้น ก่อนที่จะเข้าสู่สภาพแวดล้อมที่เสียงดังและผู้คนพลุกพล่าน
- การประหยัดเงิน: เครื่องดื่มในคลับและบาร์ยอดนิยมอาจมีราคาแพงมาก การมี pre-drinks ที่บ้านเป็นวิธีทั่วไป โดยเฉพาะสำหรับนักเรียนและวัยรุ่นตอนปลาย เพื่อประหยัดเงินสด
- การสร้างบรรยากาศ: ช่วยสร้างความตื่นเต้นสำหรับค่ำคืนที่กำลังจะมาถึง และทำให้ทุกคนเข้าสู่บรรยากาศของงานปาร์ตี้
กล่าวโดยสรุปคือ pre-drinks คือการวอร์มอัพก่อนงานหลัก เพื่อกำหนดบรรยากาศสำหรับค่ำคืนที่สนุกสนาน เป็นส่วนหนึ่งที่พบบ่อยมากของ คำสแลงสมัยใหม่ ที่เกี่ยวข้องกับการรวมตัวทางสังคม
อ่านเพิ่มเติม: คำอธิบาย 'Hang Out' คู่มือฉบับสมบูรณ์สแลงอังกฤษจำเป็น
บริบทและการใช้ "Pre-drinks"
การทำความเข้าใจว่าเมื่อใดและจะใช้ "pre-drinks" อย่างไร จะทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น นี่คือการแจกแจงบริบททั่วไป:
ใครมักจะเป็นคนพูด?
- วัยรุ่นตอนปลายและนักเรียน: วลีนี้เป็นที่นิยมอย่างยิ่งในหมู่นักศึกษามหาวิทยาลัยและผู้ที่มีอายุยี่สิบถึงสามสิบปี กลุ่มประชากรนี้มักจะคำนึงถึงงบประมาณมากกว่า และมักจะเกี่ยวข้องกับสถานบันเทิงยามค่ำคืน
- เจ้าของภาษาอังกฤษ: แม้ว่าจะใช้โดยกลุ่มคนรุ่นใหม่เป็นหลัก แต่เจ้าของภาษาอังกฤษหลายวัยจะเข้าใจและใช้คำนี้ หากพวกเขากำลังวางแผนออกไปเที่ยวกลางคืนแบบไม่เป็นทางการ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการไปสถานที่ที่มีราคาสูงกว่าในภายหลัง
"Pre-drinks" ใช้ในสถานการณ์ใดบ้าง?
- การสนทนาแบบสบายๆ: เมื่อวางแผนออกไปเที่ยวกลางคืนกับเพื่อนๆ ตัวอย่างเช่น "Are we doing pre-drinks at your place?" (เราจะ pre-drinks ที่บ้านนายไหม?)
- ข้อความและโซเชียลมีเดีย: เป็นเรื่องธรรมดามากที่จะเห็นคำเชิญหรือการพูดคุยเกี่ยวกับ pre-drinks ในกลุ่ม WhatsApp, Snapchat หรือ Instagram stories
- ก่อนงานต่างๆ:
- การไปไนท์คลับ
- การเข้าร่วมคอนเสิร์ตหรือเทศกาล
- การไปงานปาร์ตี้ในบ้านขนาดใหญ่
- บางครั้งแม้กระทั่งก่อนไปทานอาหารเย็น หากร้านอาหารขึ้นชื่อเรื่องเครื่องดื่มราคาแพง
โทนเสียงเป็นอย่างไร?
- ไม่เป็นทางการและสบายๆ: "Pre-drinks" เป็นคำสแลงและใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการเท่านั้น คุณจะไม่ใช้ในคำเชิญที่เป็นทางการหรือในบริบททางธุรกิจ
- เข้าสังคมและเป็นมิตร: มันสื่อถึงการรวมตัวที่ผ่อนคลายและเป็นมิตร
- ประหยัดงบ: แม้ว่าจะไม่ใช่จุดประสงค์หลักเสมอไป แต่แง่มุมของการประหยัดค่าใช้จ่ายมักเป็นเหตุผลเบื้องหลัง
ทำไม "pre-drinks" ถึงเป็นที่นิยมมาก? วัฒนธรรมของ pre-drinks เติบโตขึ้นด้วยหลายเหตุผล ดังที่กล่าวไปแล้ว มันประหยัด ค่าเครื่องดื่มในบาร์และคลับอาจแพงมาก การเริ่มต้นค่ำคืนด้วยเครื่องดื่มราคาที่เข้าถึงง่ายกว่าที่บ้านจึงสร้างความแตกต่างอย่างมากต่อค่าใช้จ่ายโดยรวมของการออกไปเที่ยวกลางคืน ยิ่งไปกว่านั้น ยังช่วยให้การสนทนาและการสร้างความสัมพันธ์ดีขึ้นกว่าในคลับที่เสียงดัง เป็นโอกาสในการควบคุมเพลง บริษัท และจังหวะ ก่อนที่งานหลักจะเริ่มต้นขึ้น
คำที่เทียบเท่าในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ซึ่งมักได้ยินคือ "pre-gaming" อ้างอิงจาก Merriam-Webster (เมื่ออ้างอิงถึงกิจกรรมทางสังคม ไม่ใช่แค่ก่อนเกมกีฬา) หมายถึง "to begin drinking alcohol before a social event (such as a party or concert)." (เริ่มดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ก่อนงานสังคม (เช่น งานปาร์ตี้หรืองานคอนเสิร์ต)) ซึ่งแสดงให้เห็นว่าแนวคิดนี้แพร่หลายเพียงใด แม้ว่าคำศัพท์ที่ใช้จะแตกต่างกันไปก็ตาม
อ่านเพิ่มเติม: รู้จัก 'Chill' คำสแลงภาษาอังกฤษ ความหมายและวิธีใช้ที่ต้องรู้
ประโยคตัวอย่างที่มี "Pre-drinks"
การได้เห็น pre-drinks ในการใช้งานจริงจะช่วยให้คุณเข้าใจ การใช้ในชีวิตจริง นี่คือตัวอย่างบางส่วนในรูปแบบบทสนทนา:
Example 1: Planning a night out
- Person A: "Hey! Are you free to go out on Saturday? We're thinking of hitting that new club downtown."
- Person B: "Sounds great! Should we have some pre-drinks at my place first to save some money?"
Example 2: Already at someone's house
- Person A: "This is a great playlist! What time are we heading to the actual party?"
- Person B: "Let's finish these pre-drinks and maybe call a cab around 10 PM?"
Example 3: Inviting someone
- Person A: "What are you up to tonight?"
- Person B: "Not much yet. A few of us are having pre-drinks at Sarah's around 8 PM before going to The Roxy. You should come!"
Example 4: Referring to the activity
- Person A: "I spent so much money last weekend."
- Person B: "Yeah, me too. Next time, we definitely need to do proper pre-drinks before we go anywhere."
Example 5: Using the shortened version "pres"
- Person A: "Are you coming to pres at Tom's later?"
- Person B: "Definitely! What time does it start?"
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำว่า pre-drinks มีความหลากหลายในการใช้งานอย่างไรในบทสนทนาในชีวิตประจำวันระหว่างเพื่อนๆ มันเป็นหัวใจหลักในการ สร้างคลังคำศัพท์ เพื่อทำความเข้าใจปฏิสัมพันธ์ทางสังคมสมัยใหม่
อ่านเพิ่มเติม: Kick It อธิบาย คู่มือเข้าใจสแลงภาษาอังกฤษนี้
คำสแลงที่เกี่ยวข้อง
หากคุณเข้าใจ "pre-drinks" คุณอาจพบว่าคำและวลีสแลงที่เกี่ยวข้องเหล่านี้มีประโยชน์เช่นกัน พวกเขาทั้งหมดเกี่ยวข้องกับแง่มุมของการเข้าสังคม การดื่ม หรือวัฒนธรรมปาร์ตี้:
Term | Meaning & When to Use It | Example Sentence |
---|---|---|
Pre-game | (ส่วนใหญ่เป็นภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน) ความหมายเหมือนกับ pre-drinks; การดื่มก่อนงาน | "We're going to pre-game at my apartment before the concert." |
BYOB | "Bring Your Own Bottle/Booze/Beer" (นำขวด/เหล้า/เบียร์ของคุณมาเอง) คำแนะนำให้แขกนำเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ของตัวเองมาที่งานปาร์ตี้หรืองานรวมตัว ซึ่งมักรวมถึง pre-drinks ด้วย | "The party is BYOB, so don't forget to pick something up." |
Nightcap | เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ที่ดื่มก่อนนอน หรือช่วงท้ายสุดของค่ำคืนที่ออกไปเที่ยว | "It's getting late. Fancy one last drink as a nightcap?" |
Boozer | (คำสแลงภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ) ผับ; หรือคนที่ดื่มแอลกอฮอล์มาก | "Let's meet at the local boozer for a quick pint after work." / "He's a bit of a boozer on weekends." |
Get-together | งานสังสรรค์ที่ไม่เป็นทางการ Pre-drinks สามารถเป็นส่วนหนึ่งของการรวมตัวนี้ได้ | "We're having a small get-together on Friday, just a few friends for some food and drinks." |
การรู้คำศัพท์เหล่านี้จะช่วยเพิ่มความเข้าใจของคุณเกี่ยวกับ ภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ และช่วยให้คุณจัดการกับสถานการณ์ทางสังคมต่างๆ ได้
บทสรุป
การเรียนรู้คำสแลงอย่าง "pre-drinks" เป็นก้าวที่ยอดเยี่ยมสู่การพูดภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่วและฟังดูเหมือนเจ้าของภาษา มันเป็นมากกว่าแค่คำศัพท์ แต่มันคือการปฏิบัติทางวัฒนธรรมที่สะท้อนให้เห็นว่าคนจำนวนมาก โดยเฉพาะวัยรุ่นตอนปลาย เข้าสังคมและจัดการงบประมาณสำหรับค่ำคืนที่ออกไปเที่ยวได้อย่างไร
สรุปแล้ว pre-drinks คือการดื่มเครื่องดื่มเล็กน้อยกับเพื่อนๆ ในสถานที่ที่ไม่แพงนัก ก่อนที่จะไปยังงานหลักของคุณ มันเป็นเรื่องสบายๆ การเข้าสังคม และเป็นส่วนหนึ่งที่พบบ่อยมากของชีวิตยามค่ำคืนในหลายประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก
ตอนนี้ก็ถึงตาคุณแล้ว! คุณเคยไป pre-drinks หรือไม่? หรือคุณมีประเพณีที่คล้ายกันในวัฒนธรรมของคุณหรือไม่? แบ่งปันประสบการณ์ของคุณ หรือลองสร้างประโยคของคุณเองโดยใช้ "pre-drinks" ในความคิดเห็นด้านล่าง! เรายินดีรับฟังจากคุณเสมอ และหากคุณสนใจที่จะเรียนรู้ คำสแลงภาษาอังกฤษ เพิ่มเติม ลองดูบทความอื่นๆ ของเราสิ!