“Pre-drinks” 解释:像母语者一样开启你的夜生活!
有没有听过你的说英语的朋友们热烈讨论“pre-drinks”,却感到有点困惑?或者你正计划一个夜生活,想建议这个活动,但不太确定怎么说?你就来对地方了!了解像 pre-drinks 这样的常见俚语是提升你的会话英语能力并与母语者更自然地交流的绝佳方式。本指南将为你解析 pre-drinks 的意思,展示它在实际使用中如何使用,并帮助你听起来像个行家。让我们深入了解这个流行的非正式英语词汇吧!
目录
“Pre-drinks” 是什么意思?
那么,pre-drinks 到底是什么意思呢?定义相当直接:
Pre-drinks(在英国和澳大利亚通常缩写为 “pres”,在北美有时称为 “pre-game” 或 “pre-party”)指的是在前往当晚主要活动之前,在私人住所(比如某人的家或公寓)或一个费用较低的场所饮用含酒精饮料的社交习俗。这个主要活动可以是去夜店、音乐会、正式派对或酒吧串场。
pre-drinks 背后的总体想法通常是积极且带有期待的。它关乎:
- 社交: 这是一个在进入更吵闹、更拥挤的环境之前,有机会在一个更轻松、更亲密的场合与朋友聊天叙旧。
- 省钱: 夜店和热门酒吧的酒水可能非常昂贵。在家进行 pre-drinks 是一种常见的方式,特别是对于学生和年轻人来说,可以节省一些费用。
- 进入状态: 它有助于为即将到来的夜晚积蓄兴奋感,让每个人都进入派对气氛。
实质上,pre-drinks 是主要活动的“热身”活动,为有趣的夜生活定下基调。它是与社交聚会相关的现代俚语中非常常见的一部分。
閱讀更多: 搞懂「Chill」這個必備英語俚語是什麼意思以及如何使用
“Pre-drinks” 的语境和用法
了解何时以及如何使用“pre-drinks”会让你的英语听起来更自然。以下是其典型语境的分解:
谁通常说?
- 年轻人和学生: 这个词组在大学生和二三十岁的人群中尤其流行。这个人群通常更注重预算,并且经常参与夜生活。
- 英语母语者: 虽然主要由年轻人群使用,但许多不同年龄段的英语母语者如果在计划涉及稍后去更昂贵场所的休闲夜生活时,也会理解并使用这个词。
“Pre-drinks” 在什么场合使用?
- 非正式对话: 在和朋友计划夜生活时。例如,“Are we doing pre-drinks at your place?”
- 短信和社交媒体: 在 WhatsApp 群组、Snapchat 或 Instagram 快拍中非常常见到关于 pre-drinks 的邀请或讨论。
- 在各种活动之前:
- 去夜店
- 参加音乐会或音乐节
- 前往大型家庭派对
- 有时甚至在出去吃晚餐之前,如果这家餐厅以酒水昂贵著称。
语调是什么样的?
- 休闲和非正式: “Pre-drinks” 绝对是俚语,属于非正式场合。你不会在正式邀请或商业语境中使用它。
- 社交和友好: 它暗示着一个放松、友好的聚会。
- 精打细算: 虽然并非总是主要焦点,但省钱方面通常是潜在的原因之一。
为什么“pre-drinks”变得如此流行?pre-drinks 文化之所以发展壮大,有几个原因。如前所述,它经济实惠。酒吧和夜店的价格可能很高,所以在家以更实惠的酒水开始夜晚,对整个夜生活的总花费来说意义重大。此外,与吵闹的夜店相比,它能提供更好的交谈和联络感情的机会。这是一个在主要活动开始前控制音乐、伙伴和节奏的机会。
美国英语中与之对应的词,通常听到的是 “pre-gaming”。根据 Merriam-Webster(指社交活动而非仅指体育比赛前),它意味着“在社交活动(如派对或音乐会)开始前开始喝酒”。这突显了这个概念的广泛性,即使确切的用词有所不同。
閱讀更多: 掌握“Kick It”:你的常用英语俚语使用指南与解释
带有 “Pre-drinks” 的例句
看到 pre-drinks 在实际中如何使用,将有助于你掌握其实际使用。以下是对话形式的几个例子:
例 1:计划夜生活
- Person A: “Hey! Are you free to go out on Saturday? We're thinking of hitting that new club downtown.”
- Person B: “Sounds great! Should we have some pre-drinks at my place first to save some money?”
例 2:已经在某人家里
- Person A: “This is a great playlist! What time are we heading to the actual party?”
- Person B: “Let's finish these pre-drinks and maybe call a cab around 10 PM?”
例 3:邀请某人
- Person A: “What are you up to tonight?”
- Person B: “Not much yet. A few of us are having pre-drinks at Sarah's around 8 PM before going to The Roxy. You should come!”
例 4:提及这个活动
- Person A: “I spent so much money last weekend.”
- Person B: “Yeah, me too. Next time, we definitely need to do proper pre-drinks before we go anywhere.”
例 5:使用缩写版本 “pres”
- Person A: “Are you coming to pres at Tom's later?”
- Person B: “Definitely! What time does it start?”
这些例子展示了 pre-drinks 这个词在朋友之间的日常对话中有多么多功能。它是理解现代社交互动所需的词汇积累中的一个核心部分。
閱讀更多: “Get-together” 是什么意思?掌握这个用于社交活动的常用英语短语
相关的俚语词汇
如果你理解了“pre-drinks”,你可能会觉得这些相关的俚语词汇和短语也很有用。它们都涉及社交、饮酒或派对文化的某些方面:
Related Slang | 含义及使用时机 | Example Sentence |
---|---|---|
Pre-game | (主要为美式英语) 与 pre-drinks 相同;在活动前喝酒。 | “We're going to pre-game at my apartment before the concert.” |
BYOB | “自带酒水。” 指示客人带自己的含酒精饮料参加派对或聚会,通常包括 pre-drinks。 | “The party is BYOB, so don't forget to pick something up.” |
Nightcap | 在睡觉前或夜生活结束时喝的最后一杯酒。 | “It's getting late. Fancy one last drink as a nightcap?” |
Boozer | (英式俚语) 酒馆;或者,一个喝很多酒的人。 | “Let's meet at the local boozer for a quick pint after work.” / “He's a bit of a boozer on weekends.” |
Get-together | 非正式的社交聚会。Pre-drinks 可以是一种 get-together。 | “We're having a small get-together on Friday, just a few friends for some food and drinks.” |
了解这些词汇将进一步增强你对非正式英语的理解,并帮助你应对各种社交场合。
结论
掌握像“pre-drinks”这样的俚语是迈向更流利地讲英语并听起来像母语者的绝佳一步。它不仅仅是一个词;它是一种文化习俗,反映了许多人,特别是年轻人,如何社交以及如何管理他们夜生活的预算。
总而言之,pre-drinks 就是在前往主要活动之前,在一个费用较低的地点和朋友喝几杯酒。它休闲、社交,是许多英语国家夜生活中非常普遍的一部分。
现在轮到你了!你有没有参加过 pre-drinks?或者你的文化中有类似的习俗吗?在下面的评论区分享你的经历或尝试用“pre-drinks”造一个自己的句子吧!我们很想听听你的想法。如果你渴望学习更多英语俚语词汇,请查看我们的其他文章!