Как написать электронное письмо с запросом по HR Ticket Follow-up

Последующие действия по HR тикету могут вызвать затруднения. Вам нужен ответ, но вы также хотите сохранить профессиональный тон. Это руководство научит вас, как написать понятное и вежливое электронное письмо HR Ticket Follow-up. Владение этим навыком — важная часть эффективной деловой коммуникации на английском языке. Мы рассмотрим базовую структуру, ключевую лексику, а также приведём практический пример для улучшения навыков написания деловых писем для изучающих английский язык и чтобы ваш сотруднический запрос был рассмотрен без задержек.

How to Write an HR Ticket Follow-up Email

Оглавление

Структура письма HR Ticket Follow-up

Четко структурированное письмо легко читается и получает более быстрый ответ. Каждая часть имеет свою функцию: от привлечения внимания до предоставления необходимой информации. Давайте разберём основные элементы профессионального запроса в HR.

1. Тема письма

Тема — это первое, что увидит HR-отдел. Четкая тема помогает сделать ваше письмо приоритетным и не потерять его среди других. Для эффективного HR Ticket Follow-up Email тема письма должна быть конкретной и информативной.

Формула:Follow-up: HR Ticket #[Ticket Number] - [Краткая суть]Пример:Follow-up: HR Ticket #74321 - Payroll Inquiry

2. Приветствие

Приветствие задаёт тон письма. Для HR-запроса лучше использовать официальное обращение.

  • Официально: Используйте "Уважаемый [Имя контактного лица в HR],", если вы знаете, кто занимается вашим вопросом. Если нет, "Уважаемый HR-отдел," — безопасный и профессиональный вариант.
  • Менее формально: "Здравствуйте, [Имя контактного лица в HR]," можно использовать при устоявшихся, неформальных отношениях с получателем.

3. Основная часть

Основная часть письма должна быть краткой и разделенной на несколько небольших абзацев.

  • Вступление: Вежливо изложите причину обращения. Укажите номер вашего исходного тикета и дату подачи. Это поможет HR быстро найти ваш случай без поиска по старым письмам.
  • Ключевые детали: Кратко напомните о сути вашего запроса. Не стоит переписывать всё — однострочного резюме достаточно. Например, "Тикет касался несоответствия в моей зарплате за май." Это даст необходимый контекст.
  • Суть или основная просьба: Здесь четко и вежливо сформулируйте просьбу об обновлении информации. Это основная часть вашего письма HR. Фразы вроде "Я пишу, чтобы узнать о статусе данного тикета" или "Не могли бы вы сообщить о ходе рассмотрения?" подойдут идеально.
  • Заключительный комментарий: Закончите основную часть вежливой фразой. "Благодарю за ваше время и помощь" — отличный способ выразить признательность за их усилия.

4. Заключение и подпись

Профессиональное завершение так же важно, как и приветствие. Согласно Purdue University Online Writing Lab, корректное окончание сохраняет вежливый тон.

  • Подходящие варианты окончания: Используйте такие фразы, как "С уважением,", "Искренне ваш,", "С наилучшими пожеланиями,".
  • Подпись: В подписи укажите ваше полное имя, должность или отдел и идентификационный номер сотрудника. Это упростит вашу идентификацию для HR.

Read more: Как написать WFH Policy Inquiry Email и получить актуальную информацию

Ключевая лексика

Использование правильных выражений демонстрирует вашу профессиональность и улучшает навык написания деловых писем на английском языке. В таблице представлена полезная лексика для вашего письма с запросом-напоминанием.

ЛексикаЗначениеПример использования
Following up on...Вежливое начало обсуждения ранее поднятого вопроса."I am following up on HR ticket #74321."
Just checking in...Менее формальный, дружелюбный способ поинтересоваться."Just checking in regarding the status of my recent request."
For your referenceУказывает, что вы предоставляете полезную информацию."For your reference, the original ticket was submitted on June 5th."
Provide an updateОзвучить просьбу о последней информации по вопросу."Could you please provide an update on this matter?"
Any progress on...Спросить, велась ли работа по вашему вопросу."I was wondering if there has been any progress on my inquiry."
Status of my ticketТекущее состояние вашего запроса."I am writing to inquire about the status of my ticket."
Appreciate your helpВежливое выражение благодарности за помощь."I would appreciate your help in looking into this."
Thank you for your assistanceФормула вежливого завершения, выражающая благодарность."Thank you for your assistance with this issue."

Read more: Как написать электронное письмо с запросом на Ergonomic Assessment Request и повысить заботу о здоровье

Пример письма

Вот полный пример вежливого и профессионального письма с просьбой узнать статус HR-запроса.


Примечание: Используйте этот шаблон, если с момента отправки вашего обращения прошло уже достаточно времени, а ответа вы не получили. Письмо написано чётко, лаконично и содержит всю нужную информацию для HR.

Subject: Follow-up: HR Ticket #74321 - Payroll Inquiry

Dear HR Department,

I hope this email finds you well.

I am writing to follow up on HR ticket #74321, which I submitted on June 5th regarding a payroll inquiry. For your reference, the ticket concerned a discrepancy in my paycheck for the month of May.

I am just checking in to see if there has been any progress on this matter. Could you please provide an update on the status of my ticket when you have a moment?

Thank you for your time and assistance.

Best regards,

John Doe Marketing Department Employee ID: 98765


Read more: Как написать электронное письмо Personal Information Update для актуализации данных

Заключение

Написание профессионального письма HR Ticket Follow-up — ценный навык, который улучшает вашу коммуникацию на английском в рабочей среде. Используя чёткую тему, вежливый тон и структурированный формат, вы сможете эффективно узнать о статусе своего HR-запроса, не создавая впечатления, что спешите. Применяйте употребляемую лексику и адаптируйте шаблон под свою ситуацию. Чем больше вы практикуетесь, тем лучше будет результат — не стесняйтесь использовать эти советы для следующего делового письма.