🎧 100以上の人気曲で英語を学ぼう – 練習問題と翻訳付き。MusicLearnを今すぐダウンロード!

「Schmooze」を解説:ネイティブのように話し、人脈を築く方法

職場のパーティーや会議で、重要な人たちと世間話をするプレッシャーを感じたことはありませんか?その友好的で戦略的なおしゃべりは、プロの文化の大きな部分を占めており、それを表すのに最適な英語のスラングがあります。それが「schmooze」です。この言葉の使い方を理解することで、語彙が増えるだけでなく、ネイティブスピーカーのように聞こえるようになります。このガイドでは、「schmooze」の意味を分解し、実際の例を示し、自信を持って使用できるようにします。

ビジネスイベントで話したり、シュムーズしたりする人々

目次

目次

「Schmooze」とはどういう意味ですか?

schmooze」という言葉は、動詞と名詞の両方です。その核心は、schmoozeとは、有利な立場を得たり、ビジネス上のつながりを作ったり、相手に感銘を与えたりするために、活発かつ友好的な方法で誰かとチャットすることを意味します。

会話は本当に楽しいものかもしれませんが、この言葉にはしばしば、不誠実さや隠された目標があるというほのめかしが含まれています。必ずしも否定的な言葉ではありませんが、世間話が単なる友情以上の目的を持っていることを意味します。それを「少し魅力的なネットワーキング」と考えてください。このインフォーマルな英語の用語を使用する目的は、多くの場合、キャリアアップまたは社交界での地位向上です。Merriam-Webster dictionary によると、それは「特に好意、ビジネス、またはつながりを得るために、友好的かつ非公式な方法で誰かと話すこと」を意味します。

それが伝える感情は、中立的(必要なビジネス活動を説明する)から、わずかに皮肉的(誰かが前に進むために偽物であるとほのめかす)までさまざまです。

もっと読む: ハッピーアワーを解説!意味、使い方、例文ガイド

「Schmooze」の文脈と使い方

「schmooze」をいつ、どこで使用するかを理解することは、自然に聞こえるための鍵です。これは、特定の社会的状況を説明するための素晴らしい現代スラングです。

  • 誰がそれを使用しますか? 北米の専門家やビジネス界では一般的ですが、多くの英語圏の国で広く理解されています。同僚、上司、企業文化について話す人々から聞くでしょう。
  • 設定は何ですか? 「Schmooze」は、次の場所でのインタラクションを説明するのに最適です。
    • ネットワーキングイベント
    • 会議とコンベンション
    • オフィスのホリデーパーティー
    • アートギャラリーのオープニング
    • つながりを作ることが重要なあらゆる社交的な集まり。
  • トーンは何ですか? トーンは完全に話者の意図によって異なります。
    • 中立的: 「今夜、資金調達ディナーに行き、寄付者とSchmoozeしなければなりません。」(これは単に事実またはタスクを述べています。)
    • ユーモラス/皮肉: 「彼がCEOとSchmoozeしているのを見てください。彼は本当に昇進しようとしています。」(これは、その人の努力が少し明白または過剰であることを意味します。)

では、誰かがschmoozingしていると言うのは失礼ですか?通常はそうではありませんが、それは軽い批判になる可能性があります。それは、彼らの会話が純粋に社交的というよりも戦略的であることを指摘しています。この語彙は、社会的なイベントの説明に少しニュアンスを加えるのに最適です。

もっと読む: Pissed の解説:イギリス英語 vs アメリカ英語での意味の違いを理解する

「Schmooze」を使った例文

「schmooze」が実際の会話でどのように使用されているかを見ることは、学ぶための最良の方法です。文脈を理解するのに役立ついくつかの例を次に示します。


例1:テックカンファレンスにて

  • 人A: 「うわー、この場所は人でいっぱいです。少し圧倒されます。」
  • 人B: 「そうですよね?私の計画は、コーヒーを飲んでから、GoogleのチームとSchmoozeすることです。本当にそこで働きたいんです。」

例2:同僚について話し合う

  • 人A: 「マークはどうしてすでに上級管理職全員を知っているのですか?彼は先月入ったばかりなのに。」
  • 人B: 「彼はSchmoozeの達人です。彼は1日の半分を他の部署の人々と話して過ごしています。」

例3:会社のホリデーパーティーの前

  • 人A: 「金曜日のホリデーパーティーに行きますか?」
  • 人B: 「絶対に行きます。よりリラックスした環境で取締役とSchmoozeする絶好の機会です。どんな機会が生まれるかわかりませんからね。」

例4:名詞として

  • 人A: 「長いイベントでしたね。話しすぎて疲れました。」
  • 人B: 「ええ、それは完全なSchmooze祭りでした。でも、良い人脈ができたと思います。」

関連スラング

語彙をさらに増やしたい場合は、「schmooze」に関連するいくつかの単語とフレーズを次に示します。それらは同様の意味を持っていますが、わずかに異なる含みを持っています。

関連スラング意味といつ使うか例文
Hobnob金持ちまたは高い社会的地位を持つ人々と交流すること。schmoozeよりも少し形式的で古風です。「彼女は映画祭で有名人と交流していました。」
Rub elbows with誰か、特に有名または重要な人に会い、時間を過ごすこと。hobnobと非常によく似ています。「ガラで、私は何人かの有名な作家と親しくなりました。」
Butter someone up誰かから何かを得るために、通常、彼らを過度に褒めたりお世辞を言ったりすること。これはより否定的であり、明確な操作を意味します。「彼は1週間ずっと上司にお世辞を言っています。おそらく昇給を望んでいるのでしょう。」
Work the room特定の目標(ネットワーキング、販売など)を達成するために、イベントで多くの人々と自信を持って効果的に交流すること。「パーティーでサラを見てください。彼女は本当に部屋を盛り上げる方法を知っています。」

結論

さあ、これで全部です!「Schmooze」は、語彙に本格的な雰囲気を加えたいと考えている英語学習者にとって、ダイナミックで役立つ言葉です。これは、ビジネスやネットワーキングで一般的な、社会的でありながら戦略的な会話という特定の行為を完全に捉えています。

覚えておいてください。schmoozeとは、新しい仕事、クライアント、または単に貴重なつながりなど、何らかの利点を得るために人々と話すことです。時にはわずかに否定的な感じを持つこともありますが、多くの場合、必要な社会的スキルの単なる中立的な説明です。

今度はあなたの番です!イベントでschmoozeしなければならなかったり、他の誰かがそれをするのを見たことがありますか?下のコメントであなた自身の例文を共有してください。ぜひお聞かせください!