O Que Significa "Schmooze"? Seu Guia Para Esta Gíria Comum em Inglês
Já foi a uma festa ou evento profissional onde todos pareciam estar conversando, rindo e fazendo conexões? Você pode ter presenciado um "schmoozing" de nível profissional. Mas o que schmooze realmente significa? Esta expressão informal comum em inglês é uma adição fantástica ao seu vocabulário para descrever um tipo específico de interação social. Entender como usá-la ajudará você a soar mais como um falante nativo e a entender melhor as conversas ao seu redor. Vamos mergulhar e aprender tudo sobre a arte do schmooze!
Tabela de Conteúdo
- O Que Significa "Schmooze"?
- Contexto e Uso de "Schmooze"
- Frases de Exemplo com "Schmooze"
- Gírias Relacionadas
- Conclusão
O Que Significa "Schmooze"?
Em termos simples, schmooze significa conversar com alguém de forma animada e amigável, muitas vezes para impressioná-lo ou obter uma vantagem pessoal ou profissional.
Pense nisso como uma socialização estratégica. Quando você schmooze, você não está apenas tendo uma conversa casual; muitas vezes, você está tentando construir conexões, causar uma boa impressão em um chefe ou encontrar um novo cliente de negócios. A palavra em si tem origens no idioma iídiche e se tornou um elemento básico da gíria inglesa moderna, especialmente na América do Norte.
De acordo com o Cambridge Dictionary, trata-se de conversar informalmente, especialmente com pessoas influentes. Embora a palavra nem sempre seja negativa, ela pode ter um tom ligeiramente cínico, sugerindo que a amizade pode não ser 100% genuína. Ela se situa em algum lugar entre networking amigável e bajulação calculada.
Leia mais: O Que Significa Mingle? Guia Para Socializar e Conversar em Inglês
Contexto e Uso de "Schmooze"
Entender quando e onde usar schmooze é fundamental para fazer seu inglês soar natural. Não é uma palavra que você usaria em um ensaio formal, mas é perfeita para conversas casuais sobre eventos sociais ou profissionais.
Aqui está uma análise de seu uso típico:
- Quem Diz Isso? O termo é popular entre uma ampla gama de falantes de inglês, de jovens adultos a profissionais de negócios. É particularmente comum em conversas sobre trabalho, carreiras e ascensão social.
- Em Quais Cenários? Você frequentemente ouvirá schmooze sendo usado para descrever o comportamento em:
- Conferências profissionais e eventos de networking.
- Festas de escritório ou retiros corporativos.
- Casamentos, vernissages ou qualquer grande reunião social onde fazer conexões seja benéfico.
- Qual é o Tom? O tom pode ser neutro, bem-humorado ou ligeiramente crítico.
- Neutro: “I spent the first hour of the conference just schmoozing with potential partners.”
- Humorístico: “Time to put on my friendly face and go schmooze with the in-laws!”
- Crítico: “He didn’t even watch the presentation; he was too busy schmoozing with the executives.”
Leia mais: Happy Hour Explicado: Seu Guia Completo Para Entender a Gíria!
Frases de Exemplo com "Schmooze"
Ver a palavra em ação é a melhor maneira de aprender. Aqui estão alguns exemplos em formato de diálogo que mostram como "schmooze" é usado em situações da vida real.
Example 1: At a Professional Conference
- Person A: “Wow, this conference is huge. I don’t know where to start.”
- Person B: “I know! My plan is to grab a coffee and schmooze with the people at the main sponsor’s booth. I heard they’re hiring.”
Example 2: Discussing an Office Holiday Party
- Person A: “Are you going to the office party on Friday?”
- Person B: “Definitely. It’s my one chance all year to schmooze with the managers from the head office. I’m hoping for a promotion.”
Example 3: After a Friend’s Art Show
- Person A: “Your gallery opening was a success! You were talking to everyone.”
- Person B: “Thanks! I had to schmooze a lot with the critics and potential buyers. It’s exhausting, but part of the job.”
Example 4: Planning for a Social Event
- Person A: “What’s your goal for the networking event tonight?”
- Person B: “Honestly? Just to schmooze a little and see if I can generate any new leads for my business.”
Gírias Relacionadas
Se você gosta da palavra "schmooze", pode gostar destes termos relacionados. Eles têm significados semelhantes, mas com ligeiras diferenças de nuance.
Related Slang | Meaning & When to Use It | Example Sentence |
---|---|---|
Mingle | To move around and talk to various people at a social event. It’s more neutral and less strategic than schmoozing. | “I’m going to go mingle for a bit and see who’s here.” |
Hobnob | To socialize with people who are very famous, wealthy, or have a high social status. It suggests interacting with an exclusive group. | “She was seen hobnobbing with celebrities at the movie premiere.” |
Butter up | To flatter or be extra nice to someone to get a favor from them. This is more direct and often seen as less sincere than schmoozing. | “He’s been trying to butter up the boss all week hoping for a better project.” |
Rub elbows | To meet and spend time with someone, especially someone important or famous. Similar to hobnob. | “The charity gala is a great opportunity to rub elbows with the city’s most influential people.” |
Conclusão
Dominar uma palavra como schmooze é um grande passo para construir seu vocabulário e soar mais como um falante nativo de inglês. Ele captura perfeitamente essa ação específica de networking social com um propósito, seja esse propósito para sua carreira, negócios ou posição social.
Lembre-se, schmooze é conversar, conectar e impressionar—tudo ao mesmo tempo. É uma palavra poderosa para o seu kit de ferramentas de inglês informal.
Agora é a sua vez! Você consegue criar uma frase usando a palavra "schmooze"? Compartilhe nos comentários abaixo!