Как написать профессиональное письмо об увольнении

Написание профессионального Resignation Email — это важный навык делового общения на английском языке. Это ваше последнее официальное письмо работодателю, поэтому необходимо сохранить позитивный и уважительный тон. Это руководство поможет изучающим английский язык составить чёткое и эффективное письмо, чтобы вы могли покинуть работу на хороших условиях. Мы рассмотрим основную структуру, ключевую лексику и приведём практический пример, который поможет вам написать письмо с уверенностью и сохранить деловой стиль.

Изображение профессионального письма об увольнении, написанного на ноутбуке

Оглавление

Структура письма об увольнении

Составлять правильный Resignation Email проще, если разбить его на ключевые компоненты. Соблюдение стандартного формата для такого официального письма обеспечивает чёткость и профессионализм. Каждая часть играет свою роль: от привлечения внимания руководителя до предоставления всех нужных сведений для лёгкого ухода.

1. Тема письма

Тема письма должна быть чёткой и прямолинейной. У вашего руководителя много дел, поэтому он должен сразу понять важность письма. Неясная тема может остаться без внимания.

Формула:Resignation - [Ваше имя] или Notice of Resignation - [Ваше имя]

Такой формат считается профессиональным и гарантирует быстрое открытие письма.

2. Приветствие

Приветствие должно быть официальным и уважительным. Обращение к руководителю зависит от корпоративной культуры вашей компании, но всегда безопаснее выбрать более официальный вариант.

  • Официально: "Dear Mr./Ms. [Фамилия]," — стандартный и наиболее безопасный вариант.
  • Менее формально: Если у вас хорошие отношения с руководителем, можно использовать "Dear [Имя],".

3. Основная часть

В основной части письма содержится самая важная информация. Её следует разделить на чёткие, краткие абзацы.

  • Вступительный абзац: Сразу сообщите цель письма. Начните с уведомления руководителя о том, что вы уходите, и укажите последний день работы. Например: "Please accept this email as formal notification that I am resigning from my position as [Your Job Title] at [Company Name]. My last day of employment will be [Your Last Day]."
  • Ключевая информация: Здесь выражают благодарность и предлагают помощь в период перехода. Поблагодарите компанию за полученные возможности. Можно упомянуть навык, который вы приобрели, или положительный опыт. Также стоит предложить помощь в обучении преемника для плавной передачи дел.
  • Основная просьба или суть: Главная мысль — само заявление об увольнении. Здесь же подтверждается ваше понимание отработки (notice period). Глагол "resign" формально означает уйти с работы. Согласно Cambridge Dictionary, resign — «to give up a job or position by telling your employer that you are leaving». Указание последнего дня работы удовлетворяет этому требованию.
  • Заключительные слова: Завершите письмо на позитивной и оптимистичной ноте. Пожелайте компании и коллегам дальнейших успехов. Это поможет оставить хорошее впечатление.

4. Завершение и подпись

Выберите профессиональную завершающую фразу, после которой поставьте своё полное имя и контактную информацию.

  • Подходящие варианты завершения: "Sincerely,", "Best regards,", "Yours sincerely," или "Respectfully,".
  • Подпись: Укажите полное имя, номер телефона и личный email.

Read more: Как написать профессиональное Sick Day Notification Email

Ключевая лексика

Правильный подбор слов для письма помогает звучать профессионально. Вот основные фразы для вашего письма об увольнении.

ЛексикаЗначениеПример
Formal notificationОфициальное уведомление о чём-то важном."Please accept this email as formal notification of my resignation."
Resign from my positionОфициальная фраза для сообщения об уходе с работы."I am writing to resign from my position as Marketing Manager."
Effective dateДата, когда ваше увольнение становится официальным (последний рабочий день)."My resignation will be effective [Date], two weeks from today."
Notice periodСрок работы между уведомлением об уходе и последним днём."This complies with the required two-week notice period."
Grateful for the opportunityВежливое выражение благодарности работодателю за предоставленную работу."I am very grateful for the opportunity to have worked here."
Transition periodВремя передачи должностных обязанностей другому сотруднику."I am happy to assist during the transition period."
Offer my supportГотовность помочь в процессе передачи дел."I want to offer my full support to ensure a smooth transition."
Best wishesВежливая заключительная фраза с пожеланиями успеха."I extend my best wishes for the future success of the company."

Read more: Как написать профессиональное письмо Leave Request: полное руководство

Пример письма

Вот шаблон, который вы можете использовать. Этот пример подходит для большинства профессиональных случаев, когда вы хотите сохранить хорошие отношения с работодателем.

Контекст: Используйте этот шаблон, если у вас хорошие отношения с руководителем и вы хотите уйти на максимально позитивной ноте. Это письмо профессиональное, вежливое и конструктивное.

Subject: Resignation - [Your Name]

Dear Mr./Ms. [Manager's Last Name],

Please accept this email as formal notification that I am resigning from my position as [Your Job Title] at [Company Name]. My last day of employment will be [Your Last Day], in accordance with my notice period.

Thank you so much for the opportunity to have worked in this position for the past [Number] years. I have greatly enjoyed my time here and am particularly grateful for the experience I gained in [mention a specific skill or project].

I am dedicated to ensuring a smooth transition after my departure. I am happy to assist in training my replacement and wrapping up my duties before my last day. Please let me know how I can best support this process.

I wish you and the company all the best for the future.

Sincerely,

[Your Full Name] [Your Phone Number] [Your Personal Email Address]

Read more: Как написать письмо с просьбой Peer Review Request: Полное руководство

Заключение

Написание чёткого и профессионального письма об увольнении — важный навык для любого, кто изучает английский язык и работает в деловой среде. Если соблюдать структуру и правильно выбирать лексику, вы сможете достойно оформить свой уход. Помните, что это ваше последнее общение с компанией, и хороший финал важен для вашей будущей карьеры. Мы рекомендуем всем, кто изучает английский язык, упражняться и персонализировать свои письма, чтобы уверенно и профессионально общаться в любых ситуациях.