🎵 تعلّم بذكاء: أغاني، ترجمة وتمارين. حمّل تطبيق MusicLearn!

"On The Rocks" تم شرحها: ماذا تعني هذه اللغة العامية الإنجليزية الشائعة حقًا

هل سبق لك أن كنت في حانة وسمعت شخصًا يطلب مشروبه "On The Rocks"؟ أو ربما سمعت أصدقاء يقولون إن العلاقة "On The Rocks" وتساءلت عما يعنيه ذلك بالضبط؟ قد تبدو هذه العبارة العامية الإنجليزية الشائعة مربكة في البداية، ولكنها مفيدة بشكل لا يصدق لتبدو كمتحدث أصلي. إذا كنت تتطلع إلى تعزيز مهاراتك في بناء المفردات وفهم اللغة الإنجليزية غير الرسمية بشكل أفضل، فأنت في المكان الصحيح! سنستكشف معنى "On The Rocks" ونوضح لك كيفية استخدامه بشكل طبيعي في محادثاتك اليومية.

Ordering a whiskey "On The Rocks" at a bar

جدول المحتويات

ماذا تعني كلمة "On The Rocks"؟

تحمل عبارة "On The Rocks" معنيين رئيسيين، وفهم السياق هو المفتاح! وفقًا لـ قاموس كامبريدج، يمكن أن تعني عبارة "On The Rocks" "من المحتمل أن تفشل قريبًا" عند الإشارة إلى العلاقات أو الشركات، أو "تقدم مع الثلج" عند الإشارة إلى مشروب.

  1. للمشروبات: عند الحديث عن المشروبات، وخاصة المشروبات الروحية مثل الويسكي أو الفودكا، تعني كلمة "On The Rocks" تقديمها مع مكعبات الثلج. هذه طريقة شائعة جدًا لطلب المشروبات في الحانات والمطاعم. وهي تعني عمومًا تقديمًا بسيطًا، مجرد المشروب والثلج، مما يسمح لنكهة المشروب نفسه بأن تكون بارزة.

  2. للحالات (العلاقات، الشركات، الخطط): بمعنى مجازي، تصف كلمة "On The Rocks" موقفًا أو علاقة أو مشروعًا يواجه صعوبات خطيرة، أو من المحتمل أن يفشل، أو في حالة خراب أو على وشك الانهيار. يحمل هذا الاستخدام دلالة سلبية، مما يشير إلى المتاعب وعدم الاستقرار. فكر في سفينة تصطدم بالصخور - إنه ليس وضعًا جيدًا! هذه قطعة مفهومة على نطاق واسع من اللغة العامية الأمريكية واللغة الإنجليزية غير الرسمية.

غالبًا ما تسمع كلمة "On The Rocks" مستخدمة في الثقافة الشعبية عند مناقشة العلاقات الرومانسية المضطربة أو الشركات الفاشلة.

Read more: الكشف عن المعنى العامي لـ 'Shots': دليل شامل لمتعلمي اللغة الإنجليزية

سياق واستخدام كلمة "On The Rocks"

سيساعدك فهم متى وكيف تستخدم كلمة "On The Rocks" على أن تبدو أكثر طبيعية. إليك تحليل:

  • من الذي يقولها عادة؟

    • المشروبات: أي شخص يطلب مشروبًا في حانة أو مطعم، أو السقاة، والأشخاص الذين يناقشون تفضيلات المشروبات. إنها مصطلحات قياسية في هذا السياق.
    • الحالات: يستخدمها عمومًا معظم المتحدثين باللغة الإنجليزية في المحادثات غير الرسمية. إنه شائع في المحادثات اليومية بين الأصدقاء أو العائلة أو الزملاء عند مناقشة الصعوبات. سوف تسمعها بشكل متكرر في الأفلام والبرامج التلفزيونية وتقرأها في المقالات التي تناقش الثقافة الشعبية أو الأعمال التجارية.
  • في أي الإعدادات؟

    • المشروبات: الحانات والمطاعم والحفلات أو أي تجمع اجتماعي يتم فيه تقديم المشروبات.
    • الحالات: محادثات عادية، ومناقشات حول المشاكل الشخصية، وتقارير إخبارية (خاصة حول الشركات أو التحالفات السياسية)، ومحادثات عبر الإنترنت، ورواية القصص.
  • النبرة:

    • المشروبات: محايدة ووصفية بحتة. إنها مجرد طريقة لتحديد كيفية تحضير المشروب.
    • الحالات: بشكل عام جادة أو قلقة أو ثرثارة في بعض الأحيان، اعتمادًا على السياق. يشير إلى حالة سلبية من الأمور. على الرغم من أنها لغة إنجليزية غير رسمية، إلا أنها لا تعتبر وقحة عادةً، بل هي طريقة صريحة لوصف موقف صعب. يمكن أن يؤدي استخدام كلمة "On The Rocks" إلى إثراء مفرداتك العامية الإنجليزية.

إن معرفة المعنى المزدوج لكلمة "On The Rocks" أمر ضروري للاستخدام الواقعي وتجنب سوء الفهم.

Read more: ماذا تعني Cold One؟ فهم هذه الكلمة العامية الإنجليزية الشائعة

أمثلة للجمل مع كلمة "On The Rocks"

دعنا نلقي نظرة على كيفية استخدام كلمة "On The Rocks" في المحادثات الواقعية. لاحظ كيف يساعدك السياق على فهم المعنى المقصود.

المعنى 1: المشروبات (تقدم مع الثلج)

  • الشخص أ: "ماذا يمكنني أن أحضر لك؟" الشخص ب: "سآخذ مشروب سكوتش، On The Rocks، من فضلك."

  • الشخص أ: "هل تريد التكيلا الخاصة بك مع الخلاط؟" الشخص ب: "لا، فقط On The Rocks مثالي، شكرًا."

  • الشخص أ: "كيف تفضل الويسكي الخاص بك؟" الشخص ب: "عادةً ما يكون أنيقًا، ولكنني أعتقد أنني سأتناوله On The Rocks الليلة."

المعنى 2: المواقف الصعبة (العلاقات، الشركات، إلخ)

  • الشخص أ: "لم أر مارك وسارة معًا مؤخرًا. هل كل شيء على ما يرام؟" الشخص ب: "سمعت أن زواجهما On The Rocks. لقد كانا يتجادلان كثيرًا."

  • الشخص أ: "هل سمعت عن تلك الشركة الناشئة للتكنولوجيا الجديدة؟" الشخص ب: "نعم، إنه لأمر مخز. على ما يبدو، نفد تمويلهم، والمشروع بأكمله On The Rocks."

  • الشخص أ: "يبدو أن المفاوضات بين الشركتين قد توقفت." الشخص ب: "يبدو أن الصفقة On The Rocks إذا لم يتمكنوا من الاتفاق على الشروط الرئيسية."

يجب أن تعطيك هذه الأمثلة فكرة جيدة عن كيفية استخدام كلمة "On The Rocks" لكل من معنى المشروب الحرفي ومعناها المجازي للمواقف المضطربة. هذه عبارة شائعة ستصادفها غالبًا.

Read more: شرح 'Suds': دليلك لاستخدام هذه الكلمة العامية الإنجليزية الشائعة للبيرة

كلمات عامية ذات صلة

إذا كنت ترغب في توسيع مفرداتك بمصطلحات مشابهة لمعنى "الموقف الصعب" لكلمة "On The Rocks"، فإليك بعض المصطلحات:

اللغة العامية ذات الصلةالمعنى ومتى تستخدمهمثال على الجملة
في وضع حرجفي وضع صعب أو خطير للغاية، وغالبًا ما يكون ماليًا."بعد أن فقد وظيفته، كان في وضع حرج."
في ورطة (بدون مجداف)في ورطة خطيرة دون مخرج سهل."إذا فشل هذا المشروع، فسنكون في ورطة."
على وشك الانهيارشيء على وشك الفشل أو التوقف عن العمل."سيارتي القديمة على وشك الانهيار؛ أنا بحاجة إلى واحدة جديدة قريبًا."
يمر بفترة عصيبةيمر بفترة من المشاكل أو الصعوبات."تمر علاقتهما بفترة عصيبة."
في ورطةفي ورطة أو يواجه موقفًا صعبًا بسبب أفعال المرء."إنه في ورطة مع الرئيس بسبب تأخره مرة أخرى."
TermPart of SpeechClear Definition

يمكن أن تساعدك هذه العبارات في التعبير عن أفكار مماثلة وجعل لغتك الإنجليزية غير الرسمية تبدو أكثر طبيعية.

الخلاصة

إذن، أنت تعلم الآن أن كلمة "On The Rocks" لا تتعلق فقط بكيفية تفضيلك للويسكي الخاص بك! إنها عبارة عامية إنجليزية متعددة الاستخدامات ولها معنيان رئيسيان: حرفيًا، تقدم مع الثلج، ومجازيًا، تشير إلى علاقة أو عمل تجاري أو خطة في ورطة خطيرة. سيساعدك فهم كليهما بالتأكيد على التنقل في الاستخدام الواقعي والصوت بشكل أقرب إلى المتحدث الأصلي. يمكن أن يؤدي استخدام اللغة العامية الحديثة مثل هذه إلى جعل محادثاتك أكثر ديناميكية.

ماذا عنك؟ هل يمكنك التفكير في موقف (أو مشروب!) حيث يمكنك استخدام كلمة "On The Rocks"؟ شارك جملتك النموذجية الخاصة في التعليقات أدناه! يسعدنا أن نسمع منك. وإذا كنت حريصًا على تعلم المزيد من العبارات الشائعة، فراجع مقالاتنا الأخرى حول الكلمات العامية الإنجليزية!