🎧 Canzoni, quiz e significato – tutto in un’unica piattaforma. Scarica MusicLearn!

"On The Rocks" Spiegato: Cosa Significa Realmente Questo Comune Slang Inglese

Sei mai stato in un bar e hai sentito qualcuno ordinare il suo drink "On The Rocks"? O forse hai sentito degli amici dire che una relazione è "On The Rocks" e ti sei chiesto cosa implichi esattamente? Questa popolare frase gergale inglese potrebbe sembrare confusa all'inizio, ma è incredibilmente utile per sembrare un madrelingua. Se stai cercando di migliorare le tue capacità di costruzione del vocabolario e capire meglio l'inglese informale, sei nel posto giusto! Esploreremo il significato di "On The Rocks" e ti mostreremo come usarlo naturalmente nelle tue conversazioni quotidiane.

Ordinare un whisky "On The Rocks" in un bar

Table of Contents (Indice)

  • What Does “On The Rocks” Mean? (Cosa Significa "On The Rocks"?)
  • [Context and Usage of “On The Rocks” (Contesto e Uso di "On The Rocks")] (#context-and-usage-of-on-the-rocks)
  • [Example Sentences with “On The Rocks” (Frasi di Esempio con "On The Rocks")] (#example-sentences-with-on-the-rocks)
  • [Related Slang Words (Parole Slang Correlate)] (#related-slang-words)
  • [Conclusion (Conclusione)] (#conclusion)

What Does “On The Rocks” Mean? (Cosa Significa "On The Rocks"?)

La frase "On The Rocks" ha due significati principali e capire il contesto è fondamentale! Secondo il Cambridge Dictionary, la frase "On The Rocks" può significare "likely to fail soon" (probabile che fallisca presto) quando ci si riferisce a relazioni o aziende, oppure "served with ice" (servito con ghiaccio) quando ci si riferisce a una bevanda.

  1. For Drinks (Per le Bevande): Quando si parla di bevande, specialmente di alcolici come whisky o vodka, "On The Rocks" significa servito su cubetti di ghiaccio. Questo è un modo molto comune di ordinare bevande in bar e ristoranti. Generalmente implica una porzione semplice, solo l'alcolico e il ghiaccio, permettendo al sapore della bevanda stessa di essere prominente.

  2. For Situations (Relationships, Businesses, Plans) [Per Situazioni (Relazioni, Affari, Piani)]: In un senso più figurato, "On The Rocks" descrive una situazione, una relazione o un'impresa che sta vivendo serie difficoltà, è probabile che fallisca o è in uno stato di rovina o quasi al collasso. Questo utilizzo ha una connotazione negativa, suggerendo problemi e instabilità. Pensa a una nave che si schianta sugli scogli: non è una buona situazione! Questo è un pezzo ampiamente compreso di slang americano e inglese informale.

Sentirai spesso "On The Rocks" usato nella cultura pop quando si discute di storie d'amore travagliate o di aziende in fallimento.

Leggi di più: Shots sparati! Capire questo gergo comune delle feste in inglese

Context and Usage of “On The Rocks” (Contesto e Uso di "On The Rocks")

Capire quando e come usare "On The Rocks" ti aiuterà a sembrare più naturale. Ecco un'analisi:

  • Who usually says it? (Chi lo dice di solito?)

    • Drinks (Bevande): Chiunque ordini una bevanda in un bar o ristorante, baristi e persone che discutono delle preferenze di bevande. È una terminologia standard in questo contesto.
    • Situations (Situazioni): Generalmente usato dalla maggior parte dei parlanti inglesi in conversazioni informali. È comune nelle chiacchiere quotidiane tra amici, familiari o colleghi quando si discute di difficoltà. Lo sentirai frequentemente in film, programmi TV e lo leggerai in articoli che parlano di cultura pop o affari.
  • In what settings? (In quali contesti?)

    • Drinks (Bevande): Bar, ristoranti, feste o qualsiasi riunione sociale dove vengono servite bevande.
    • Situations (Situazioni): Conversazioni casuali, discussioni su problemi personali, notiziari (specialmente su aziende o alleanze politiche), chat online e narrazione.
  • Tone (Tono):

    • Drinks (Bevande): Neutro e puramente descrittivo. È solo un modo per specificare come una bevanda dovrebbe essere preparata.
    • Situations (Situazioni): Generalmente serio, preoccupato o a volte pettegolo, a seconda del contesto. Indica uno stato di cose negativo. Sebbene sia inglese informale, non è tipicamente considerato scortese, ma piuttosto un modo franco di descrivere una situazione difficile. Usare "On The Rocks" può arricchire il tuo vocabolario di slang inglese.

Conoscere il duplice significato di "On The Rocks" è essenziale per l'uso nella vita reale ed evitare malintesi.

Leggi di più: Crack Open a Cold One: Capire questo slang inglese!

Example Sentences with “On The Rocks” (Frasi di Esempio con "On The Rocks")

Diamo un'occhiata a come "On The Rocks" viene usato nelle conversazioni reali. Nota come il contesto ti aiuta a capire quale significato è inteso.

Meaning 1: Drinks (Served with Ice) [Significato 1: Bevande (Servite con Ghiaccio)]

  • Person A: "What can I get for you?" Person B: "I'll have a scotch, On The Rocks, please."

  • Person A: "Do you want your tequila with a mixer?" Person B: "No, just On The Rocks is perfect, thanks."

  • Person A: "How do you prefer your whiskey?" Person B: "Usually neat, but tonight I think I'll have it On The Rocks."

Meaning 2: Difficult Situations (Relationships, Businesses, etc.) [Significato 2: Situazioni Difficili (Relazioni, Affari, ecc.)]

  • Person A: "I haven't seen Mark and Sarah together lately. Is everything okay?" Person B: "I heard their marriage is On The Rocks. They've been arguing a lot."

  • Person A: "Did you hear about that new tech startup?" Person B: "Yeah, it's a shame. Apparently, their funding dried up, and the whole venture is On The Rocks."

  • Person A: "The negotiations between the two companies seem to have stalled." Person B: "It sounds like the deal is On The Rocks if they can't agree on the main terms."

Questi esempi dovrebbero darti una buona idea di come usare "On The Rocks" sia per il suo significato letterale di bevanda che per il suo significato figurato per situazioni problematiche. Questa è una frase comune che incontrerai spesso.

Leggi di più: Suds Spiegato La Tua Guida allo Slang Inglese Comune Birra

Related Slang Words (Parole Slang Correlate)

Se vuoi espandere il tuo vocabolario con termini simili al significato di "situazione difficile" di "On The Rocks", ecco alcuni:

Related Slang (Slang Correlato)Meaning & When to Use It (Significato e Quando Usarlo)Example Sentence (Frase di Esempio)
In dire straits (In gravi difficoltà)In a very difficult or dangerous situation, often financial. (In una situazione molto difficile o pericolosa, spesso finanziaria.)"After losing his job, he was in dire straits." (Dopo aver perso il lavoro, era in gravi difficoltà.)
Up the creek (without a paddle) [Nei guai (senza una pagaia)]In serious trouble with no easy way out. (In seri guai senza una via d'uscita facile.)"If this project fails, we'll be up the creek." (Se questo progetto fallisce, saremo nei guai.)
On its last legs (Agli sgoccioli)Something that is about to fail or stop working. (Qualcosa che sta per fallire o smettere di funzionare.)"My old car is on its last legs; I need a new one soon." (La mia vecchia auto è agli sgoccioli; ho bisogno di una nuova presto.)
Hitting a rough patch (Attraversando un periodo difficile)Experiencing a period of problems or difficulties. (Stare attraversando un periodo di problemi o difficoltà.)"Their relationship is hitting a rough patch." (La loro relazione sta attraversando un periodo difficile.)
In hot water (Nei guai)In trouble or facing a difficult situation due to one's actions. (Nei guai o di fronte a una situazione difficile a causa delle proprie azioni.)"He's in hot water with the boss for being late again." (È nei guai con il capo per essere arrivato di nuovo in ritardo.)

Queste frasi possono aiutarti a esprimere idee simili e rendere il tuo inglese informale ancora più naturale.

Conclusion (Conclusione)

Quindi, ora sai che "On The Rocks" non riguarda solo come ti piace il tuo whisky! È una frase gergale inglese versatile con due significati chiave: letteralmente, servito con ghiaccio, e figurativamente, riferendosi a una relazione, un affare o un piano in seri guai. Comprendere entrambi ti aiuterà sicuramente a navigare nell'uso nella vita reale e a sembrare più un madrelingua. Usare lo slang moderno come questo può rendere le tue conversazioni più dinamiche.

E tu? Riesci a pensare a una situazione (o a un drink!) in cui potresti usare "On The Rocks"? Condividi la tua frase di esempio nei commenti qui sotto! Ci piacerebbe sentirti. E se sei interessato a imparare altre frasi comuni, dai un'occhiata ai nostri altri articoli sulle parole gergali inglesi!