🎶 Aprender inglês nunca foi tão agradável! Baixe MusicLearn!

"On The Rocks" Explicado: O Que Essa Gíria Comum em Inglês Realmente Significa

Alguma vez você já esteve em um bar e ouviu alguém pedir sua bebida "On The Rocks"? Ou talvez você tenha ouvido amigos dizerem que um relacionamento está "On The Rocks" e se perguntou o que exatamente isso implica? Essa popular gíria inglesa pode parecer confusa a princípio, mas é incrivelmente útil para soar como um nativo. Se você está procurando aprimorar suas habilidades de construção de vocabulário e entender melhor o inglês informal, você está no lugar certo! Vamos explorar o significado de "On The Rocks" e mostrar como usá-lo naturalmente em suas conversas diárias.

Pedindo um whisky "On The Rocks" em um bar

Table of Contents

What Does “On The Rocks” Mean?

A frase "On The Rocks" tem dois significados principais, e entender o contexto é fundamental! De acordo com o Cambridge Dictionary, a frase "On The Rocks" pode significar "provável que falhe em breve" quando se refere a relacionamentos ou empresas, ou "servido com gelo" quando se refere a uma bebida.

  1. For Drinks: Ao falar sobre bebidas, especialmente bebidas alcoólicas como uísque ou vodca, "On The Rocks" significa servido com cubos de gelo. Esta é uma forma muito comum de pedir bebidas em bares e restaurantes. Geralmente implica um serviço simples, apenas a bebida e o gelo, permitindo que o sabor da bebida em si seja proeminente.

  2. For Situations (Relationships, Businesses, Plans): Em um sentido mais figurativo, "On The Rocks" descreve uma situação, relacionamento ou empreendimento que está enfrentando sérias dificuldades, é provável que falhe ou está em um estado de ruína ou quase colapso. Este uso carrega uma conotação negativa, sugerindo problemas e instabilidade. Pense em um navio batendo em rochas – não é uma boa situação! Esta é uma peça amplamente compreendida de gíria americana e inglês informal.

Você frequentemente ouvirá "On The Rocks" usado na cultura pop ao discutir romances problemáticos ou empresas falidas.

Leia mais: Shots Fired! Entenda essa Gíria Comum de Festa em Inglês

Context and Usage of “On The Rocks”

Entender quando e como usar "On The Rocks" ajudará você a soar mais natural. Aqui está uma análise:

  • Who usually says it?

    • Drinks: Qualquer pessoa que pede uma bebida em um bar ou restaurante, bartenders e pessoas que discutem preferências de bebidas. É uma terminologia padrão neste contexto.
    • Situations: Geralmente usado pela maioria dos falantes de inglês em conversas informais. É comum em bate-papos diários entre amigos, familiares ou colegas ao discutir dificuldades. Você o ouvirá frequentemente em filmes, programas de TV e o lerá em artigos que discutem cultura pop ou negócios.
  • In what settings?

    • Drinks: Bares, restaurantes, festas ou qualquer encontro social onde bebidas são servidas.
    • Situations: Conversas casuais, discussões sobre problemas pessoais, notícias (especialmente sobre empresas ou alianças políticas), bate-papos online e narração de histórias.
  • Tone:

    • Drinks: Neutro e puramente descritivo. É apenas uma maneira de especificar como uma bebida deve ser preparada.
    • Situations: Geralmente sério, preocupado ou às vezes fofoqueiro, dependendo do contexto. Indica um estado negativo das coisas. Embora seja inglês informal, não é normalmente considerado rude, mas sim uma forma franca de descrever uma situação difícil. Usar "On The Rocks" pode tornar seu vocabulário de gírias em inglês mais rico.

Conhecer o duplo significado de "On The Rocks" é essencial para o uso na vida real e evitar mal-entendidos.

Leia mais: Crack Open a Cold One: Entendendo Esta Gíria Popular em Inglês

Example Sentences with “On The Rocks”

Vamos ver como "On The Rocks" é usado em conversas da vida real. Observe como o contexto ajuda você a entender qual significado é pretendido.

Meaning 1: Drinks (Served with Ice)

  • Person A: "What can I get for you?" Person B: "I'll have a scotch, On The Rocks, please."

  • Person A: "Do you want your tequila with a mixer?" Person B: "No, just On The Rocks is perfect, thanks."

  • Person A: "How do you prefer your whiskey?" Person B: "Usually neat, but tonight I think I'll have it On The Rocks."

Meaning 2: Difficult Situations (Relationships, Businesses, etc.)

  • Person A: "I haven't seen Mark and Sarah together lately. Is everything okay?" Person B: "I heard their marriage is On The Rocks. They've been arguing a lot."

  • Person A: "Did you hear about that new tech startup?" Person B: "Yeah, it's a shame. Apparently, their funding dried up, and the whole venture is On The Rocks."

  • Person A: "The negotiations between the two companies seem to have stalled." Person B: "It sounds like the deal is On The Rocks if they can't agree on the main terms."

Esses exemplos devem lhe dar uma boa ideia de como usar "On The Rocks" tanto para o seu significado literal de bebida quanto para o seu significado figurativo para situações problemáticas. Esta é uma frase comum que você encontrará frequentemente.

Leia mais: Suds Explicado Guia Da Gíria Comum Em Inglês Para Cerveja

Related Slang Words

Se você quer expandir seu vocabulário com termos similares ao significado de "situação difícil" de "On The Rocks", aqui estão alguns:

TermoPart of SpeechClear DefinitionExample Sentence
In dire straitsExpressãoEm uma situação muito difícil ou perigosa, frequentemente financeira."After losing his job, he was in dire straits."
Up the creek (without a paddle)ExpressãoEm sérios apuros, sem uma saída fácil."If this project fails, we'll be up the creek."
On its last legsExpressãoAlgo que está prestes a falhar ou parar de funcionar."My old car is on its last legs; I need a new one soon."
Hitting a rough patchExpressãoPassando por um período de problemas ou dificuldades."Their relationship is hitting a rough patch."
In hot waterExpressãoEm apuros ou enfrentando uma situação difícil devido às próprias ações."He's in hot water with the boss for being late again."

Essas frases podem ajudar você a expressar ideias similares e fazer seu inglês informal soar ainda mais natural.

Conclusion

Então, agora você sabe que "On The Rocks" não é apenas sobre como você gosta do seu uísque! É uma frase versátil da gíria inglesa com dois significados principais: literalmente, servido com gelo, e figurativamente, referindo-se a um relacionamento, negócio ou plano em sérios apuros. Entender ambos definitivamente ajudará você a navegar no uso da vida real e soar mais como um falante nativo. Usar gírias modernas como essa pode tornar suas conversas mais dinâmicas.

E você? Consegue pensar em uma situação (ou uma bebida!) onde você poderia usar "On The Rocks"? Compartilhe seu próprio exemplo de frase nos comentários abaixo! Adoraríamos ouvir de você. E se você está interessado em aprender mais frases comuns, confira nossos outros artigos sobre gírias em inglês!