🎧 Dành cho người mới bắt đầu & trung cấp. Cài MusicLearn!

Tìm Hiểu Về "Plastered": Ý Nghĩa Của Nó và Cách Sử Dụng Từ Lóng Phổ Biến Này

Bạn đã bao giờ nghe ai đó nói, "He was completely plastered last night!" và tự hỏi họ có ý gì không? Nếu bạn đang muốn nâng cao trình độ tiếng Anh giao tiếp thông thường và nghe giống người bản xứ hơn, thì việc hiểu các từ lóng thông dụng như "plastered" là rất quan trọng. Thuật ngữ này là một cách diễn đạt đầy màu sắc để mô tả một người đã uống hơi quá chén. Trong hướng dẫn này, chúng ta sẽ đi sâu vào meaning of plastered (ý nghĩa của plastered), khám phá real-life usage of plastered (cách sử dụng plastered trong đời thực) và giúp bạn thêm cụm từ phổ biến này vào bộ công cụ vocabulary building (xây dựng vốn từ vựng) của mình. Hãy bắt đầu nào!

Hình ảnh hiển thị một cảnh tiệc tùng, gợi ý một cách tinh tế về ý nghĩa của Plastered

Table of Contents (Mục Lục)

What Does "Plastered" Mean? (Ý Nghĩa Của "Plastered" Là Gì?)

Thuật ngữ lóng "plastered" là một cách diễn đạt không trang trọng để mô tả một người very drunk or heavily intoxicated (rất say hoặc say bí tỉ). According to the Cambridge Dictionary, "plastered" is indeed an informal term for being "very drunk." (Theo từ điển Cambridge, "plastered" thực sự là một thuật ngữ không trang trọng để chỉ trạng thái "rất say"). Trạng thái này cho thấy một lượng đáng kể rượu đã được tiêu thụ, thường đến mức hành vi và khả năng phối hợp thể chất của họ bị ảnh hưởng đáng kể. Nó ngụ ý một mức độ say vượt xa chỉ là hơi ngà ngà. Mặc dù thuật ngữ này đôi khi có thể được sử dụng một cách hài hước, nhưng nó thường mô tả một trạng thái không lý tưởng và có thể mang những hàm ý tiêu cực tùy thuộc vào ngữ cảnh. Hãy nghĩ về nó như là hoàn toàn bị bao phủ hoặc choáng ngợp bởi tác dụng của rượu, giống như một bức tường được phủ bằng thạch cao. Understanding the plastered definition (Hiểu định nghĩa của plastered) is key to grasping this piece of modern slang (nắm bắt được từ lóng hiện đại) này.

Xem thêm: Tìm hiểu về “Hammered”: Hướng dẫn tiếng lóng tiếng Anh phổ biến

Context and Usage of "Plastered" (Bối Cảnh và Cách Sử Dụng "Plastered")

Understanding when and how to use plastered (hiểu khi nào và cách sử dụng plastered) is crucial for ESL learners aiming for natural-sounding English (rất quan trọng đối với người học ESL đang hướng đến việc sử dụng tiếng Anh nghe tự nhiên). This particular slang word is quite common in informal settings, but its appropriateness can vary (Từ lóng cụ thể này khá phổ biến trong các bối cảnh không trang trọng, nhưng tính phù hợp của nó có thể khác nhau).

  • Who usually says it? (Ai thường nói từ này?)
    • The term "plastered" is widely used by native English speakers of various ages, particularly young adults and adults, across both British and American English (Thuật ngữ "plastered" được sử dụng rộng rãi bởi người bản xứ nói tiếng Anh ở nhiều độ tuổi khác nhau, đặc biệt là thanh niên và người lớn, trên cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ). It's generally not used by very young children or in highly formal professional environments where more standard vocabulary is expected (Nó thường không được sử dụng bởi trẻ nhỏ hoặc trong các môi trường chuyên nghiệp trang trọng, nơi người ta mong đợi vốn từ vựng tiêu chuẩn hơn).
  • In what settings? (Trong những bối cảnh nào?)
    • You'll most frequently hear "plastered" in casual conversations among friends, perhaps at parties, or when people are recounting stories about social events where alcohol was involved (Bạn sẽ thường xuyên nghe thấy "plastered" trong các cuộc trò chuyện thông thường giữa bạn bè, có lẽ tại các bữa tiệc hoặc khi mọi người kể lại những câu chuyện về các sự kiện xã hội có liên quan đến rượu). It's also fairly common in pop culture, appearing in movies, TV shows, and books when describing characters who have had too much to drink (Nó cũng khá phổ biến trong văn hóa đại chúng, xuất hiện trong phim, chương trình truyền hình và sách khi mô tả các nhân vật đã uống quá nhiều). You might also encounter it in informal online chats or social media posts discussing nightlife or celebrations (Bạn cũng có thể bắt gặp nó trong các cuộc trò chuyện trực tuyến không trang trọng hoặc các bài đăng trên mạng xã hội thảo luận về cuộc sống về đêm hoặc các lễ kỷ niệm).
  • Tone (Giọng điệu):
    • The tone associated with "plastered" can vary significantly (Giọng điệu liên quan đến "plastered" có thể thay đổi đáng kể). It's often used in a casual, sometimes humorous way, especially when a story is being told about a past event (Nó thường được sử dụng một cách thông thường, đôi khi hài hước, đặc biệt là khi một câu chuyện đang được kể về một sự kiện trong quá khứ). For example, "You should have seen Mark at the wedding; he got absolutely plastered and started dancing on the tables!" (Ví dụ: "Bạn nên nhìn thấy Mark tại đám cưới; anh ấy đã hoàn toàn say bí tỉ và bắt đầu nhảy trên bàn!").
    • However, it can also carry a slightly negative or critical tone, implying that someone drank excessively or irresponsibly (Tuy nhiên, nó cũng có thể mang một giọng điệu hơi tiêu cực hoặc chỉ trích, ngụ ý rằng ai đó đã uống quá nhiều hoặc vô trách nhiệm). For instance, "She was so plastered she couldn't even find her keys, which was quite worrying" (Ví dụ: "Cô ấy say bí tỉ đến mức không thể tìm thấy chìa khóa của mình, điều đó khá đáng lo ngại").
    • While it's generally not considered offensive slang, it remains very informal (Mặc dù nó thường không được coi là một từ lóng xúc phạm, nhưng nó vẫn rất không trang trọng). You certainly wouldn't use it to describe your boss in a formal report or meeting! (Bạn chắc chắn sẽ không sử dụng nó để mô tả sếp của bạn trong một báo cáo hoặc cuộc họp trang trọng!). Using such slang correctly helps in vocabulary building (Sử dụng những từ lóng như vậy một cách chính xác sẽ giúp bạn xây dựng vốn từ vựng) for more nuanced informal English (tiếng Anh giao tiếp thông thường sắc thái hơn).

Example Sentences with "Plastered" (Ví Dụ Về Các Câu Có "Plastered")

Seeing "plastered" in action helps solidify its meaning and shows how to use plastered (Thấy "plastered" trong hành động giúp củng cố ý nghĩa của nó và cho thấy cách sử dụng plastered) in real-life usage (trong cách sử dụng đời thực). Here are a few plastered examples (Dưới đây là một vài ví dụ về plastered):

  • Person A: "Did you see Tom at Sarah's party?" (Bạn có thấy Tom ở bữa tiệc của Sarah không?) Person B: "Yeah, he was completely plastered by 10 PM!" (Có, anh ấy đã hoàn toàn say bí tỉ vào lúc 10 giờ tối!)

  • Person A: "I'm never drinking tequila again. Awful hangover." (Tôi sẽ không bao giờ uống tequila nữa. Thật kinh khủng.) Person B: "No kidding! You were so plastered you sang to a traffic cone." (Không đùa đâu! Bạn đã say bí tỉ đến mức hát cho một cái nón giao thông.)

  • Person A: "How was New Year's Eve?" (Đêm giao thừa thế nào?) Person B: "Wild! My cousin got plastered on champagne before midnight." (Điên cuồng! Anh họ tôi đã say bí tỉ với rượu sâm panh trước nửa đêm.)

  • Person A: "Why wasn't Jane at brunch?" (Tại sao Jane không đến ăn trưa?) Person B: "She got plastered at her office party; felt too rough." (Cô ấy đã say bí tỉ tại bữa tiệc của văn phòng; cảm thấy quá tệ.)

  • Person A: "I don't remember much from the festival." (Tôi không nhớ nhiều về lễ hội.) Person B: "That's because you were absolutely plastered, mate! We helped you find your tent." (Đó là vì bạn đã hoàn toàn say bí tỉ đấy, bạn hiền! Chúng tôi đã giúp bạn tìm lều.)

These examples show how "plastered" describes high intoxication in everyday chat (Những ví dụ này cho thấy cách "plastered" mô tả sự say xỉn cao độ trong cuộc trò chuyện hàng ngày). Understanding these scenarios aids modern slang comprehension (Hiểu những tình huống này sẽ hỗ trợ cho việc nắm bắt các từ lóng hiện đại).

Related Slang Words (Các Từ Lóng Liên Quan)

English has many colorful ways to talk about being drunk (Tiếng Anh có nhiều cách diễn đạt đầy màu sắc để nói về việc say xỉn). If "plastered" isn't quite right, or you want to expand your vocabulary of English slang words (Nếu "plastered" không hoàn toàn phù hợp hoặc bạn muốn mở rộng vốn từ vựng về các từ lóng tiếng Anh) related to intoxication (liên quan đến say xỉn), here are some alternatives (dưới đây là một số lựa chọn thay thế):

Related Slang (Từ Lóng Liên Quan)Meaning & When to Use It (Ý Nghĩa & Khi Nào Nên Sử Dụng)Example Sentence (Câu Ví Dụ)
Hammered (Say bí tỉ)Very drunk; similar to plastered (Rất say; tương tự như plastered). Often implies heavy, incapacitating drunkenness (Thường ngụ ý say xỉn nặng, mất khả năng)."He got hammered at the pub and missed his last train." (Anh ấy đã say bí tỉ ở quán rượu và lỡ chuyến tàu cuối cùng.)
Wasted (Phê pha)Very drunk or high, often out of control or unwell (Rất say hoặc phê, thường mất kiểm soát hoặc không khỏe)."She was completely wasted and couldn't remember anything." (Cô ấy đã hoàn toàn phê pha và không thể nhớ bất cứ điều gì.)
Smashed (Say bét nhè)Common term for very drunk, similar to hammered or plastered (Thuật ngữ phổ biến cho rất say, tương tự như hammered hoặc plastered). (UK/Aus popular) (Phổ biến ở Anh/Úc)"They went out for a few beers and got smashed." (Họ đi uống vài cốc bia và say bét nhè.)
Blotto (Say quên trời đất)(Often UK, somewhat dated) Extremely drunk, to oblivion ((Thường ở Anh, hơi lỗi thời) Cực kỳ say, đến mức quên đi tất cả)."After the celebration, he was absolutely blotto." (Sau lễ kỷ niệm, anh ấy đã hoàn toàn say quên trời đất.)
Tanked (up) (Uống như hũ chìm)Very drunk (Rất say). Often implies drinking a lot quickly (Thường ngụ ý uống rất nhiều một cách nhanh chóng)."He tanked up on beer before the concert." (Anh ấy đã uống như hũ chìm trước buổi hòa nhạc.)
Legless (Không còn chân)(Mainly British) So drunk one can barely stand ((Chủ yếu là tiếng Anh Anh) Say đến mức khó có thể đứng vững)."By the end of the night, half the party was legless." (Đến cuối đêm, một nửa số người trong bữa tiệc đã không còn chân.)

Learning these related terms helps understand more informal conversations and sound like a native (Học những thuật ngữ liên quan này giúp hiểu các cuộc trò chuyện thông thường hơn và nghe giống người bản xứ).

Conclusion (Kết Luận)

So, there you have it! (Vậy là xong!) "Plastered" is a widely understood slang term in informal English (là một thuật ngữ lóng được hiểu rộng rãi trong tiếng Anh giao tiếp thông thường) for someone very drunk (để chỉ một người rất say). Adding it to your vocabulary helps understand casual conversations and participate more naturally (Thêm nó vào vốn từ vựng của bạn giúp hiểu các cuộc trò chuyện thông thường và tham gia một cách tự nhiên hơn). Remember context and audience before using it (Hãy nhớ ngữ cảnh và đối tượng trước khi sử dụng nó). Learning such common phrases (Học những cụm từ thông dụng như vậy) helps you sound like a native speaker (giúp bạn nghe giống người bản xứ).

Now it's your turn! (Bây giờ đến lượt bạn!) Can you make a sentence with "plastered"? (Bạn có thể đặt một câu với "plastered" không?) Share your example in the comments below, or ask about other English slang words! (Hãy chia sẻ ví dụ của bạn trong phần bình luận bên dưới hoặc hỏi về các từ lóng tiếng Anh khác!)

Want more? (Muốn nhiều hơn nữa?) Check our other articles on English vocabulary and slang! (Hãy xem các bài viết khác của chúng tôi về từ vựng và từ lóng tiếng Anh!)